a las instalacionesa los objetosa los lugaresa los emplazamientosa los serviciosa los sitios
к предметам
a los artículosa los objetosasignaturas
Примеры использования
A los objetos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Las asociaciones son los mecanismos que permite a los objetos comunicarse entre sí. Describe la conexión entre diferentes clases(la conexión entre los objetos reales se denomina conexión de objetos o enlace).
Ассоциации являются механизмом, который позволяет объектам взаимодействовать с друг другом. Они описывают связи между различными классами связи между объектами называются соединениями объектов или ссылками.
en los párrafos del informe relativos a los objetos de gastos individuales y las cuestiones de gestión.
можно ознакомиться в соответствующих пунктах ниже, где обсуждаются конкретные вопросы расходования средств и вопросы управления.
de conformidad con el cual se exige licencia de exportación e importación a los objetos de doble uso,
в соответствии с которой лицензируется экспорт и импорт предметов двойного использования,
salvo en lo relativo a los objetos arqueológicos y otros objetos históricos.
связанные с объектами, представляющими археологическую и иную историческую ценность.
en el pasado existió una fuerza capaz de transportar a los objetos de manera instantánea, que ya no se manifiesta sino en acciones desordenadas, como las lluvias de peces.
ранее существовала сила, способная мгновенно переносить объекты, которая теперь проявляется только в виде дождей из рыб.
producto de delitos, así como a los objetos obtenidos con delitos cometidos con intención criminal,
полученное в результате таковых, а также на предметы, полученные в результате умышленных уголовных деяний,
Las normas de matriculación de objetos lanzados al espacio ultraterrestre se consideran aplicables a los objetos aeroespaciales ya que éstos, por definición, se desplazan durante cierto tiempo por el espacio ultraterrestre.
К аэрокосмическим объектам применимы правила регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, так как данные объекты по определению некоторое время перемещаются в космическом пространстве.
el momento en que se envían los mensajes a los objetos.
времена отсылки сообщений объектам.
especialmente las que eran contrarias a los objetos y propósitos de los tratados.
особенно тех из них, которые противоречат объекту и целям договоров2.
proponemos brindar protección jurídica internacional adicional a los objetos en el espacio ultraterrestre.
силы в международных отношениях, мы предлагаем предусмотреть дополнительную международно-правовую защиту для космических объектов.
la delimitación del espacio ultraterrestre se basó en las respuestas enviadas por los Estados Miembros al cuestionario sobre posibles cuestiones jurídicas relativas a los objetos aeroespaciales.
делимитации космического пространства было основано на ответах государств- членов на вопросник по возможным правовым вопросам, касающимся аэрокосмических объектов.
Provoca diferencias en las interpretaciones jurídicas relativas a los objetos situados en el espacio ultraterrestre
Оно ведет к разнице в юридических трактовках применительно к объектам в космическом пространстве
la fuerza militar se aplicase a los objetos del espacio ultraterrestre,
в случае применения военной силы к объектам в космическом пространстве,
Las observaciones de la Comisión Consultiva acerca de la información contenida en el informe de ejecución relativa a los objetos de gastos figuran, cuando procede,
Замечания Консультативного комитета в отношении информации, содержащейся в отчете об исполнении бюджета и касающейся отдельных статей расходов,
Aunque los minimalistas prefieren los medios que no causan daños permanentes a los objetos espaciales y alientan los comportamientos que reducen al mínimo la producción de desechos orbitales,
Хотя минималисты предпочитают потенциалы, которые не повреждают космические объекты необратимым образом, и поощряют поведение, которое сводит к минимуму производство орбитального мусора, они хотят сохранять
en 2005 la Subcomisión examinara un tema relativo a los objetos cercanos a la Tierra con arreglo al plan de trabajo plurianual acordado por la Subcomisión(A/AC.105/823, anexo II, párrafo 18).
рассмотрел пункт повестки дня, касающийся объектов в околоземном пространстве, в соответствии с многолетним планом работы, принятым Подкомитетом( A/ AC. 105/ 823, приложение II, пункт 18).
en que la finalidad del cuestionario era recabar las opiniones preliminares de los Estados miembros de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos respecto de varias cuestiones relativas a los objetos aeroespaciales.
цель вопросника состоит в том, чтобы запросить предварительные мнения государств- членов Комитета по использованию космического пространства в мирных целях по различным проблемам, касающимся аэрокосмических объектов.
las partes en un conflicto protejan a la población civil y a los objetos que están bajo su control contra los efectos de los ataques,
защищать гражданское население и находящиеся под их контролем объекты от последствий нападений, в том числе
Tiene el honor de transmitir adjuntos los datos de registro relativos a los objetos espaciales lanzados por Rusia, durante el período comprendido entre enero y junio de 1999, así como a los objetos espaciales que dejaron de existir en el mismo período(véase el anexo).
Имеет честь препроводить регистрационные данные о космических объектах, запущенных Российской Федерацией в период с января по июнь 1999 года, а также о космических объектах, которые в этот же период времени прекратили свое существование( см. приложение).
las organizaciones internacionales sobre las actividades relativas a los objetos cercanos a la Tierra.
международных организаций о проводимых ими мероприятиях в связи с объектами, сближающимися с Землей.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文