A LOS VUELOS - перевод на Русском

на полеты
de vuelos
volar a
для рейсов
para vuelos
на авиарейсы
a los vuelos
самолетов
aviones
aeronaves
aéreos
vuelos
aparatos
aeroplanos
aviación
для авиатранспорта

Примеры использования A los vuelos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En lo que atañe a los vuelos de conexión con Abuja, hay cuatro aerolíneas Europeas que ofrecen
Что касается авиарейсов в Абуджу, то четыре европейские авиакомпании предлагают прямые рейсы из Вены в Абуджу;
El Comité respondió de forma positiva a los vuelos destinados a la evacuación médica
Комитет удовлетворил просьбы об осуществлении полетов в целях медицинской эвакуации
La UNPROFOR sigue celebrando negociaciones para la apertura del aeropuerto de Tuzla a los vuelos de ayuda humanitaria, pero pese a repetidos intentos de conciliar
СООНО продолжают вести переговоры об открытии аэропорта Тузлы для гуманитарных рейсов, однако, несмотря на неоднократные попытки примирить позиции правительства
el Comité no pudo otorgar una autorización global a los vuelos regulares al Iraq,
Комитет не смог дать согласие на все регулярные рейсы в Ирак в целом,
Por lo que respecta a los vuelos internacionales,¿utiliza Tailandia programas de manifiesto adelantado de pasajeros para comparar la lista de los pasajeros que llegan al país con la información que figura en las bases de datos sobre terrorismo antes de que tomen tierra los aviones?
Что касается международных полетов, использует ли Таиланд передовые программы информации о пассажирах с целью сверки списков пребывающих пассажиров с информацией, содержащейся в базе данных о терроризме до прибытия пассажиров?
Se estableció el Centro de Operaciones Aéreas Estratégicas para proporcionar supervisión estratégica a los vuelos entre misiones de aeronaves del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que comenzó a funcionar en mayo de 2008.
Для осуществления стратегического надзора за полетами воздушных судов Департамента операций по поддержанию мира, обеспечивающими воздушное сообщение между миссиями, был создан Стратегический центр управления воздушными операциями, который начал свою работу в мае 2008 года.
Desde el punto de vista operacional, el Servicio de Policía de Sudáfrica ha introducido proyectos especiales aplicables a los vuelos de alto riesgo para identificar y prevenir el uso
На оперативном уровне Полицейская служба Южной Африки осуществляет в отношении рейсов с наибольшей вероятностью нарушений специальные операции для выявления
Durante los primeros seis años el nuevo marco se aplicará solamente a los vuelos entre países que lo hayan adoptado voluntariamente,
В течение первых шести лет новое рамочное соглашение будет применяться только к полетам между странами, которые его добровольно приняли,
prestar apoyo a los vuelos entre misiones y hacer un mejor uso de los recursos de transporte aéreo de las Naciones Unidas a escala regional y mundial.
обеспечивать выполнение полетов между миссиями, добиваясь повышения эффективности использования воздушного парка Организации Объединенных Наций на региональной и глобальной основе.
denegando permisos a los vuelos comerciales de sobrevolar el espacio aéreo argentino y amenazando los intereses del transporte marítimo.
отказывая в разрешении на коммерческие рейсы в воздушном пространстве Аргентины и угрожая судоходным компаниям.
aéreo de carga y levantar progresivamente todas las restricciones a los vuelos de carga contratados, lo cual permitiría aprovechar mejor la capacidad actual de transporte de mercancías;
снять любые ограничения в отношении чартерных грузовых рейсов, что позволило бы более эффективно использовать существующие возможности по перевозке грузов;
a restricciones a los vuelos y al menor número de vuelos realizados debido a las obras civiles realizadas en el aeropuerto internacional de Jartum.
средств Операции с задержками, ограничениями полетов и меньшим числом полетов ввиду строительных работ в международном аэропорту Хартума.
otra es el incidente relativo a los vuelos de la Comisión Especial de las Naciones Unidas y la UNIKOM.
другой акцией был инцидент, касающийся полетов Специальной комиссии Организации Объединенных Наций( ЮНСКОМ) и ИКМООНН.
grupo de observadores independientes, quienes acompañarán a los vuelos especiales.
которые будут сопровождать специальные полеты.
Acogemos con beneplácito las actividades encaminadas a abrir por fin el aeropuerto de Tuzla a los vuelos destinados a prestar socorro humanitario a la región
Мы приветствуем усилия, направленные на то, чтобы в Тузле наконец- то был открыт аэропорт и можно было осуществлять полеты в целях облегчения гуманитарного положения в этом районе
de carga iraníes y la prohibición de la prestación de servicios de ingeniería y mantenimiento a los vuelos de transporte de carga iraníes.
также запрет на предоставление инженерно-технических услуг и обслуживания иранским самолетам, выполняющим грузовые рейсы.
con las mismas limitaciones aplicables en Israel en lo tocante a los vuelos civiles y militares sobre zonas densamente pobladas.
над районом Иерихона с теми же ограничениями, которые применяются в Израиле в отношении полетов гражданских и военных самолетов над густонаселенными районами;
Fueron las lecturas de"De la Tierra a la Luna" y"La Guerra de los Mundos" las que inspiraron a los primeros pioneros de la astronáutica a dedicar sus vidas a los vuelos espaciales.
Так что именно во время чтения« От Земли до Луны» и« Войны миров» пионеры космонавтики вдохновлялись на то, чтобы посвятить свои жизни решению проблем космических полетов.
Al respecto, al Gobierno holandés compete la responsabilidad especial de poner fin de inmediato a los vuelos a baja altura de las Reales Fuerzas Aéreas holandesas sobre los territorios del pueblo innu en el Canadá.
В этой связи на правительстве Нидерландов лежит особая ответственность обеспечить незамедлительное прекращение полетов голландских ВВС на низких высотах над территориями народности инну в Канаде.
espacio aéreo controlado" como espacio aéreo de determinadas dimensiones en el que se prestan servicios de tránsito aéreo a los vuelos controlados.
контролируемое воздушное пространство" как воздушное пространство определенных размеров, в котором контролируемым полетам предоставляется авиадиспетчерское обслуживание.
Результатов: 82, Время: 0.1133

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский