A OTROS INSTRUMENTOS - перевод на Русском

на другие документы
a otros instrumentos
a otros documentos
a otros textos
к другим договорам
a otros tratados
a otros instrumentos
на другие инструменты
a otros instrumentos
другие механизмы
otros mecanismos
otros arreglos
otros instrumentos
otras modalidades
otros acuerdos
otros marcos
otras disposiciones

Примеры использования A otros instrumentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
promulgación de leyes relativas a otros instrumentos de derechos humanos de las Naciones Unidas en que aún no es parte.
придать силу закона другим договорам Организации Объединенных Наций по правам человека, участником которых она еще не является.
Además, el orador propone eliminar la referencia a otros instrumentos y que se vuelva a formular la oración para
Он также предлагает исключить ссылку на другие договоры и изменить формулировку этого предложения,
Se sostuvo que este proyecto de disposición promovería la aplicación de la convención a otros instrumentos de la CNUDMI, que se favorecía así particularmente por razón de su origen,
Отмечалось, что проект этого положения будет способствовать применению положений конвенции к другим документам ЮНСИТРАЛ, осуществление которых особенно желательно с учетом их происхождения,
En lo referente a otros instrumentos a disposición del Consejo de Seguridad,
В отношении других инструментов, имеющихся в распоряжении Совета Безопасности,
Los países en desarrollo deben tener acceso a la tecnología y a otros instrumentos necesarios para incorporar los beneficios de la ciencia a sus planes económicos nacionales,
Развивающиеся страны должны иметь доступ к технологиям и другим инструментам, необходимым для того, чтобы включить достижения науки в свои национальные планы развития экономики,
los Estados probablemente estarían más dispuestos a aceptar que sus disposiciones se aplicaran a instrumentos relacionados con el comercio que a excluir su aplicación a otros instrumentos.
будут в большей степени стремиться распространить действие ее положений на торговые документы, чем исключать их применение в отношении других документов.
Las reservas expresadas por algunas Partes con el argumento de que la aplicación de esas medidas podría corresponder a otros instrumentos eran comprensibles, pero había que aprovechar todas las oportunidades para alcanzar los objetivos en relación con el clima.
Оговорки, с которыми выступили некоторые Стороны в связи с тем, что такие меры являются объектом действий в соответствии с другими документами, понятны, но вместе с тем следует использовать любую возможность для решения задач в области климата.
deberían formar parte de un mecanismo financiero que preste servicios exclusivamente al instrumento sobre el mercurio o también a otros instrumentos.
нескольких оперативных структур или являться частью механизма финансирования, обслуживающего только документ по ртути или обслуживающего также несколько других документов.
de sus familiares y a la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, así como a otros instrumentos.
также к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и другим договорам.
La Conferencia insta a todos los Estados que no se hayan adherido aún a dicha Convención o a otros instrumentos internacionales en materia de protección física del material nuclear a que lo hagan lo antes posible.
Конференция настоятельно призывает все государства, которые еще этого не сделали, как можно скорее присоединиться к Конвенции или к другим международным документам о физической защите ядерных материалов.
delitos que regula y pueden servir de modelos para mecanismos de cooperación que podrían incorporarse a otros instrumentos que rijan el contrabando transnacional.
могут служить примерами механизмов сотрудничества, которые могли бы быть подготовлены для включения в другие документы, регулирующие транснациональную контрабанду.
debería considerarse la posibilidad de recurrir a otros instrumentos, como los grupos de discusión
следует рассмотреть возможность использования других инструментов, таких как создание фокусных групп
formula recomendaciones al Gobierno respecto de la adhesión a ciertos convenios de la Organización Internacional del Trabajo y a otros instrumentos de derechos humanos.
вынес ее правительству рекомендации по вопросу о присоединении к ряду конвенций Международной организации труда и другим договорам о правах человека.
ese tipo de referencias a otros instrumentos debían evitarse como norma.
таких перекрестных ссылок на другие договоры, как правило, следует избегать.
presupuestos nacionales que vinculen las actividades a otros instrumentos aplicables del derecho internacional humanitario relacionados con la asistencia a las víctimas,
бюджеты для увязки соответствующих мероприятий с другими применимыми документами международного гуманитарного права, касающимися оказания помощи жертвам,
Son dos los tipos generales de información que se facilita a otros instrumentos, organizaciones y procesos relativos a los bosques:
Другим механизмам, организациям и структурам в области лесопользования представляются два общих вида информации: i меры,
instó a Vanuatu a estudiar la posibilidad de adherirse a otros instrumentos de derechos humanos,
призвали Вануату рассмотреть возможность присоединения к другим документам в области прав человека,
la adhesión de Estonia al Pacto y a otros instrumentos de derechos humanos poco después de recuperar su independencia,
присоединение Эстонии к Пакту и другим документам по правам человека вскоре после восстановления ее независимости,
el aumento de las adhesiones a otros instrumentos, por ejemplo, la Convención de 1954 sobre
процесс присоединения к другим документам, например к Конвенции 1954 года о статусе апатридов
A consecuencia de ello, el BCE tendrá que recurrir a otros instrumentos normativos para abordar los mercados financieros disfuncionales,
В результате, ЕЦБ придется использовать альтернативные инструменты, чтобы решить проблемы на неблагополучных финансовых рынках.
Результатов: 67, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский