A QUE INCREMENTE - перевод на Русском

расширить
ampliar
aumentar
mejorar
incrementar
mayor
reforzar
fortalecer
intensificar
extender
expandir
увеличить
aumentar
incrementar
aumento
mayor
ampliar
más
mejorar
elevar
acrecentar
maximizar
активизировать
intensificar
redoblar
reforzar
aumentar
fortalecer
redoble
acelerar
mejorar
mayor
incrementar
усилить
reforzar
fortalecer
aumentar
mejorar
intensificar
mayor
más
incrementar
potenciar
ampliar

Примеры использования A que incremente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
capacitados en la justicia de menores las causas de niños que tienen problemas con la justicia y a que incremente el número de tribunales de menores en todas las provincias de su territorio;
имеющие специализацию и подготовку в области ювенальной юстиции, а также увеличить число судов по делам несовершеннолетних во всех провинциях государства- участника;
Instamos a la comunidad internacional a que incremente su asistencia al Gobierno
Мы настоятельно призываем международное сообщество расширить поддержку, оказываемую правительству
Insta a la comunidad internacional a que incremente su apoyo a los esfuerzos nacionales por formular
Настоятельно призывает международное сообщество усиливать его поддержку национальных мер по разработке
Los Ministros exhortan a la comunidad internacional a que incremente su ayuda a dichos países ofreciéndoles recursos financieros adicionales
Министры призвали международное сообщество увеличить объем помощи таким странам за счет предоставления дополнительных и предсказуемых финансовых ресурсов,
Alienta al Gobierno de la República Democrática del Congo a que incremente la protección brindada a los defensores de los derechos humanos
Призывает правительство Демократической Республики Конго обеспечить усиленную защиту правозащитников и журналистов, а также незамедлительное освобождение тех из них,
El Comité también alienta al Estado Parte a que incremente la cooperación internacional,
Комитет призывает также государство- участник прилагать усилия в целях активизации международного, регионального
la Autoridad Nacional Palestina insta a la comunidad internacional a que incremente la asistencia que presta a los niños palestinos a fin de mejorar su situación en el territorio palestino ocupado,
Палестинский национальный орган призывает международное сообщество расширить помощь, которую оно оказывает палестинским детям, с тем чтобы улучшить их положение на оккупированной палестинской территории,
El Comité de Alto Nivel insta a la comunidad internacional a que incremente su apoyo a la CTPD
Комитет высокого уровня настоятельно призвал международное сообщество увеличить поддержку ТСРС
A que incremente su apoyo a las actividades encaminadas a promover un mayor respeto de los derechos humanos
Расширить его поддержку деятельности по обеспечению более полного уважения прав человека
Por lo tanto, instamos a la comunidad internacional a que incremente su apoyo a fin de que los países en desarrollo puedan mantener su equilibrio fundamental
Поэтому мы настоятельно призываем международное сообщество активизировать свою поддержку, чтобы развивающиеся страны могли поддерживать свой фундаментальный баланс
Exhorta a la comunidad internacional a que incremente su apoyo a las actividades encaminadas a promover un mayor respeto de los derechos humanos
Призывает международное сообщество расширить поддержку деятельности по обеспечению более полного уважения прав человека
alienta a la comunidad de donantes a que incremente su apoyo financiero a las iniciativas contenidas en este programa de trabajo;
предлагает сообществу доноров увеличить финансовую поддержку инициатив в рамках данной программы работы;
También insta al Estado Parte a que incremente sus esfuerzos encaminados a aplicar programas de educación preventiva
Он далее настоятельно призывает государство- участник активизировать свои усилия по осуществлению превентивных образовательных программ
El Comité insta al Estado parte a que incremente las medidas de fomento de la capacidad a ese respecto
Комитет настоятельно призывает государство- участник усилить меры по наращиванию потенциала в этой области
insta al Administrador, a la luz de esas economías, a que incremente las actividades de programa con participación de los Voluntarios de las Naciones Unidas;
настоятельно призывает Администратора с учетом этой экономии расширить программную деятельность с участием Добровольцев Организации Объединенных Наций;
insta al PNUMA a que incremente la financiación del Comité, de conformidad con la resolución 65/96 de la Asamblea General
он настоятельно призывает ЮНЕП усилить финансирование Комитета во исполнение резолюции 65/ 96 Генеральной Ассамблеи
Los Estados partes instan a la comunidad internacional a que incremente la cooperación en la esfera de las cuestiones de la no proliferación
Государства- участники настоятельно призывают международное сообщество укреплять сотрудничество в области, охватывающей вопросы нераспространения,
instó a la comunidad de donantes a que incremente su apoyo a iniciativasque permitirán alcanzar una mayor coordinación en materia de seguridad entre las Naciones Unidas y las ONG.">
я настоятельно призываю сообщество доноров расширить поддержку таких инициатив,
El orador exhorta a la comunidad internacional a que incremente su apoyo a los pequeños Estados insulares en desarrollo,
Оратор призывает международное сообщество увеличить поддержку малых островных развивающихся государств,
Invita al Estado Parte a que incremente sus esfuerzos para elaborar
Комитет предлагает государству- участнику активизировать его усилия по разработке
Результатов: 51, Время: 0.0836

A que incremente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский