ABARCA DOS - перевод на Русском

охватывает две
abarca dos
comprende dos
abarca los dos
включает два
incluye dos
comprende dos
abarca dos
contiene dos
consta de dos
figuraban dos
охватывает два
abarca dos
comprende dos
engloba dos
включает две
incluye dos
comprende dos
abarca dos

Примеры использования Abarca dos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La sentencia abarca dos elementos: i el elemento sancionador;
Этот приговор включает два элемента: ι€ карательный элемент;
Esta formulación abarca dos requisitos: a la intención de incitar a la comisión de un delito de terrorismo;
Эта формулировка охватывает два требования: а намерение подстрекательства к совершению террористического преступления
procedencia legal abarca dos tipos de recursos genéticos:
законного приобретения охватывает два типа генетических ресурсов:
El informe abarca dos períodos: el período inicial de tres meses, desde el 15
Доклад охватывает два периода: первоначальный трехмесячный период с 15 апреля по 15 июля 1998 года
universalmente aceptado que rija todos los usos de esta zona, que abarca dos terceras partes de nuestro planeta.
регулирующий все виды использования этого района, охватывающего две трети нашей планеты.
Nivel II. Este nivel abarca dos posibles componentes.
Уровень II. Этот уровень включает в себя два возможных компонента,
El párrafo 1 del artículo 26 del Tratado modelo de las Naciones Unidas abarca dos cuestiones distintas: a las obligaciones de intercambiar información del Estado transmisor, y b las obligaciones
Пункт 1 Типовой статьи 26 Организации Объединенных Наций покрывает два отдельных вопроса: a обязательства передающего государства по обмену информацией и b обязательства получающего государства в отношении информации,
la Secretaría abarca dos esferas funcionales de servicio principales:
в Секретариате предусмотрены два основных направления функциональной поддержки:
cuya labor abarca dos aspectos, a saber,
работа которой охватывает две области, а именно: укрепление потенциала
Ese Programa Principal abarca dos programas independientes,
Данная основная программа охватывает две отдельные программы:
que es un delito per se con arreglo al derecho internacional y en muchos países, abarca dos aspectos diferentes: la financiación de atentados terroristas
финансирование терроризма, которое само по себе является преступлением по международному праву и праву многих стран, охватывает два различных аспекта: финансирование террористических нападений
El enfoque estratégico del programa de la ONUDI en materia de energía abarca dos esferas clave:
Стратегическая направленность энергетической программы ЮНИДО охватывает две ключевые области:
Este Programa Principal abarca dos programas independientes,
Данная Основная программа охватывает две отдельные программы:
los sometidos por los países en relación con el presente tema del programa se han vuelto a refundir en un solo documento que abarca dos países, Haití y El Salvador.
рассматриваемые по настоящему пункту повестки дня, были снова сведены в единый документ, охватывающий две страны-- Гаити и Сальвадор.
en Viet Nam el término" nacionalidad" abarca dos aspectos: el de la nación de Viet Nam
в его стране термин" национальность" отражает два аспекта- вьетнамскую нацию
La reseña histórica abarca dos aspectos básicos de las propiedades,
В историческом обзоре освещаются два основных момента,
La segunda etapa abarca dos componentes: el primero va dirigido a potenciar la capacidad nacional
Второй этап состоит из двух компонентов: первый ориен- тирован на повышение национального потенциала
La estrategia para la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño del nuevo programa de cooperación para 1996-1997 del UNICEF abarca dos aspectos: a servicios de socorro
Новая программа сотрудничества ЮНИСЕФ на 1996- 1997 годы включает двухкомпонентную стратегию обеспечения выживания, защиты и развития детей: а предоставление чрезвычайной помощи
otro relativo a las disposiciones imperativas del capítulo II. Como abarca dos capítulos, sería lógico incluirlo en el capítulo I,
второй- обязательных положений главы II. Поскольку эта статья охватывает две главы, было бы логичным поставить ее после главы I,
El análisis para la acción abarca dos componentes: primero, la terminación de
Анализ для целей принятия мер включает два компонента: во-первых,
Результатов: 51, Время: 0.0823

Abarca dos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский