ADHERENTES - перевод на Русском

присоединяющихся
adherentes
en vías de adhesión
se adhieran
ingresan
se unen
участники
participantes
partes
agentes
asistentes
сторонников
partidarios
simpatizantes
seguidores
defensores
apoyan
aliados
apoyo
promotores
adeptos
adherentes
вступающим
entran
adherentes
entrantes
этапе присоединения
adherentes
proceso de adhesión
кандидаты
candidatos
candidaturas
aspirantes
solicitantes
присоединившихся
se suman
adherentes
se han adherido
adhesiones
han suscrito
han ingresado
se han unido
присоединяющиеся
adherentes
se suman
se adhieren
en vías de adhesión
присоединившиеся
adherentes
se han sumado
se han adherido
se han unido
han suscrito
ingresaron
сторонники
partidarios
defensores
seguidores
simpatizantes
apoyan
proponentes
aliados
promotores
adeptos
adherentes

Примеры использования Adherentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aunque destinados a los Estados miembros de la Unión Europea y los países adherentes, los Principios Rectores pueden ser de interés para todos los Estados partes en el Estatuto de Roma.
Хотя Руководящие принципы адресованы государствам- членам Европейского союза и присоединяющимся к нему странам, они представляют потенциальный интерес для всех государств- участников Римского статута.
Aunque no se cuenta con información precisa sobre las características de sus adherentes, se considera que la mayoría de ellos son graduados universitarios residentes en Haifa.
Хотя точная информация о ее членах отсутствует большинство из них, как полагают, являются незамужними выпускницами университетов, которые живут в Хайфе.
Por ejemplo, los países adherentes a la Unión Europea podrían pasar a formar un comité nacional.
Например, страны, которые собираются вступить в Европейский союз, могли бы сформировать национальный комитет.
Quiero decir,"adherentes" en lo que has estado haciendo.-¿Entendés lo que quiero decir?-¿Miembros?
Оно значит" последователи того, что ты делаешь"- Понимаешь, что я хочу сказать?- Члены?
A lo largo de la historia, distintas religiones y sus adherentes han sido objeto de la discriminación,
На протяжении истории различные религии и их приверженцы становились объектами дискриминации,
A fines de 2009 tenía 650 adherentes, de los cuales 450 en Francia
На конец 2009 года оно насчитывало 650 членов, в том числе 450 во Франции
uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y de algunos Estados adherentes.
его государств- членов, а также ряда присоединяющихся к нему государств.
sus Estados miembros y de algunos Estados adherentes.
его государств- членов, а также некоторых присоединяющихся к нему государств.
sus Estados miembros y de algunos Estados adherentes.
его государств- членов, а также некоторых присоединяющихся к нему государств.
sus Estados miembros y de algunos Estados adherentes.
его государств- членов, а также некоторых присоединяющихся к нему государств.
atrayendo más y jóvenes adherentes.
все более молодых членов.
en secciones femeninas especiales y como adherentes individuales.
в конкретных женских отделах и как отдельные члены.
de la educación y formación ambiental para ayudar a los países adherentes.
подготовки кадров для оказания содействия странам, которые готовятся к вступлению в ЕС.
No es extraño que esta justificación de la intervención encuentre rápidamente adherentes en otras partes del mundo.
Не удивительно, что такое оправдание для вмешательства быстро находит адептов в других частях мира.
la discriminación sistemática contra los adherentes al Islam.
систематической дискриминации в отношении последователей ислама.
el Gobierno tiene la responsabilidad de promover una convivencia armoniosa entre las religiones y sus adherentes.
правительство обязано способствовать формированию гармоничных отношений между религиями и их последователями.
El representante de Italia presenta el proyecto de resolución(en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Chipre, Eslovaquia,
Представитель Италии представил проект резолюции от имени Европейского союза, присоединяющихся стран( Венгрии,
IX.2 Los Estados[adherentes] adoptarán,
IX. 2 Государства[- участники], сообразно необходимости,
La representante de Finlandia, hablando en nombre de la Unión Europea y los países adherentes Bulgaria y Rumania,
Представитель Финляндии, выступая от имени Европейского союза и присоединяющихся стран- Болгарии
IX.4 Los Estados[adherentes] promoverán la protección efectiva,
IX. 4 Государства[- участники] поощряют эффективную защиту,
Результатов: 298, Время: 0.0969

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский