ADMITA - перевод на Русском

признать
reconocer
admitir
aceptar
declarar
considerar
confesar
reconocimiento
допускает
permite
admite
autoriza
tolera
acepta
comete
puede
deja
susceptible
примет
adoptará
tomará
apruebe
aceptará
recibirá
toma
promulgará
acogerá
сознаться
confesar
admitir
decir
признает
reconoce
admite
acepta
considera
consciente
declara
признал
reconoció
admitió
declaró
consideró
aceptó
confesó
dictaminó
признай
admite
reconoce
acéptalo
afróntalo
enfréntalo
confiesa

Примеры использования Admita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Quiere que admita que estoy asustado?
Хотите, чтобы я признался, что напуган?
Admita que… no puedo aceptar un tal argumento.
Согласитесь, не могу же я уступать подобным аргументам.
Puede que ante ti no lo admita.
Возможно, он не признается в этом вам.
Solo quiero que admita lo que hizo.
Я просто хочу, чтобы он признался в том, что сделал.
¿Quieres que admita que delaté a tu compañero?
Чтобы я признал, что угробил твоего напарника?
¡Admita que usted escribió la novela!
Признайтесь, вы написали новеллу!
Conseguir que admita que ha extorsionado a Bryson.
Заставить признаться, что она шантажирует Брайсона.
Logre que él admita su asesinato más reciente,
Заставьте признаться его в последних убийствах,
No hasta que Fenner admita que es un violador.
Пока Фэннер не признается, что он- насильник.
Así que será mejor que admita la verdad.
Поэтому вы можете признать правду.
¿Quieres que lo admita?
Вы хотите, чтобы я в этом признался?
pero¿cómo hacer que lo admita?
но как нам заставить его признаться?
Sólo quiero que lo admita y se disculpe.
Я просто хочу, чтобы она призналась в этом и извинилась.
aunque no lo admita.
я увела Чарльза, хотя она в этом и не признается.
¿Quieres que admita algo frente a ti?
Вы хотите, чтобы я призналась в чем-то?
Qué bueno que lo admita, Tuvok.
Я рад, что вы признаете это, Тувок.
No quiero admitir que estoy mintiendo hasta que ella admita que está mintiendo.
Я не признаюсь, что врал пока она не признается, что она врала.
¿Cómo hacemos que lo admita?
Как нам заставить ее признаться в этом?
Y que nos mire a los ojos y admita lo que ha hecho.
Он должен посмотреть нам в глаза и признаться в содеянном.
Entonces la convenceré para que lo admita.
Тогда я заставлю ее признаться.
Результатов: 149, Время: 0.0788

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский