AL TESTIGO - перевод на Русском

очевидца
testigo
testifical
к свидетелю
al testigo
usía
свидетельнице
a la testigo

Примеры использования Al testigo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Directos al Testigo.
Прямо к Очевидцу.
Le prevengo de que no presione al testigo. Quedara en custodia.
Чтобы предотвратить давление на свидетелей, вы останетесь под арестом.
Hay nueva información que desacredita al testigo de la fiscalía, el Sr. McCowan.
Новая информация проливает свет на свидетеля обвинения, мистера МакКована.
¿Puedes cubrir al testigo por mí?
Можешь разобратьс€ со свидетелем за мен€?
Acosando al testigo.
Давление на свидетеля.
Le disparó al testigo, lo mató.
Он выстрелил в свидетеля, убил его.
Acosa al testigo.
Давление на свидетеля!
El abogado está claramente tratando de impugnar al testigo, señoría.
Адвокат пытается надавить на свидетеля, ваша честь.
Hace poco pudimos localizar…- al testigo, Sr. Pozner!
Ћы только недавно смогли найти этого свидетел€, мистер ѕознер.- ѕусть выступит!
Está acosando al testigo.
Давление на свидетеля.
La fiscal está guiando al testigo.
Советник давит на свидетеля!
Le cedo al testigo.
Estamos aquí para acompañarle a Vd. y al testigo al tribunal.
Мы проводим Вас со свидетелем в здание суда.
¿Me estás ofreciendo protección al testigo, Raylan?
Сейчас будешь предлагать мне Защиту Свидетелей, да, Рейлан?
Las preguntas al testigo se harán de tal forma que no se revele su identidad.
Опрос указанных свидетелей проводится таким образом, чтобы не раскрывать их личность.
Hostiga al testigo.
Давление на свидетеля.
Su señoría, puede decirle al testigo que conteste la pregunta?
Ваша честь, можете ли получить ответ на вопрос от свидетеля?
Le pido a la corte que amoneste al testigo.?
С позволения суда, я хотел бы пригласить свидетеля.
Eso le pasó al testigo.
Именно так и случилось со свидетелем.
Debes mirar al testigo.
Ты должен смотреть на свидетеля.
Результатов: 302, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский