ALABANZA - перевод на Русском

похвалы
elogio
alabanza
halago
славу
gloria
fama
alabanza
esplendor
похвала
elogio
alabanza
halago
похвалу
elogio
alabanza
halago

Примеры использования Alabanza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
artista niñas, esta alabanza Leah madre art.
искусство этой похвалы Лия матери.
el alcance de esta judía día esta alabanza mástil.
масштабы этой еврейской день эта похвала шпат.
Para la alabanza de la gloria de su gracia,
В похвалу славы благодати Своей,
para gloria y alabanza de Dios.
в славу и похвалу Божию.
Por amor de mi nombre refreno mi furor; para alabanza mía lo reprimo, para no destruirte.
Ради имени Моего отлагал гнев Мой, и ради славы Моей удерживал Себя от истребления тебя.
Estas personas viven y mueren por tu alabanza, así que aquí está tu oportunidad.
Се эти люди делают всЄ с твоего позволени€, так что вот твой шанс.
Esta alabanza resistir enorme enorme enorme audiencia
Этот запас выдерживать огромные огромные огромную аудиторию
Alabanza de los turcochipriotas destinada a eludir las resoluciones del Consejo de Seguridad 541(1983) y 550(1984).
Восхваление киприотов- турок, призванное обойти положения резолюций 541( 1983) и 550( 1984) Совета Безопасности.
Muchas gracias, alabanza alabanza, alabar compilar ganar algunas expresiones de gratitud tienen un lenguaje judío
Спасибо, хвала хвалы, восхвалять компиляции выиграть некоторые выражения благодарности есть еврейский язык,
darle gracias y alabanza alabanza y gracias, no entiendo cómo los milagros caerá sobre tu cabeza.
благодарить и хвалить, хвалить и благодарить, вы не понимаете, как чудеса приземлится на голову.
Tuya es mi alabanza en la gran congregación.
О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои
Puso en mi boca un cántico nuevo, una alabanza a nuestro Dios. Muchos verán esto
И вложил в уста мои новую песнь- хвалу Богу нашему. Увидят многие
El zasuul canta una canción de alabanza para el luchador ganador tras las rondas 3,
Этот« болельщик» пропевает победную песенку в честь выигравшего борца после 3- го,
y eso sería alabanza suficiente.
современного мира. Этой награды вполне достаточно.
le alabamos con esta canción. Canta su amor, canta su alabanza.
мы славим Раму этой песней воспоем его любовь, восхваляем его в песне.
seré salvo; porque tú eres mi alabanza.
спасен буду; ибо Ты хвала моя.
en el sentido más elemental del término, es innovador y merece nuestra alabanza.
в самом элементарном смысле этого слова, обмена взглядами носит инновационный характер и заслуживает нашего одобрения.
no voy a decir la alabanza de su.
рабанит Meisels, я не скажу ей хвалу.
El cuarto año todo su fruto será santo, una ofrenda de alabanza a Jehovah.
А в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;
así el Señor Jehovah hará germinar la justicia y la alabanza delante de todas las naciones.
так Господь Бог проявит правду и славу пред всеми народами.
Результатов: 65, Время: 0.1187

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский