ALEGRES - перевод на Русском

веселые
divertidos
alegres
felices
graciosas
diversión
радостные
felices
alegres
buenas
alegría
рады
complace
alegra
bienvenido
contentos
felices
encantados
me alegro
de la rada
agrada
gusto
счастливы
felices
contentos
alegra
suerte
felicidad
afortunados
alegres
felizmente
радости
alegría
felicidad
placeres
gozo
regocijo
alegre
feliz
alegria
júbilo
deleite
весело
gracioso
diversión
bien
alegremente
alegre
divertido
divertidísimo
hilarante
веселых
alegres
felices
divertidos
graciosos
diversión
hilarantes
веселыми
divertido
alegres
felices
graciosos
радостными
alegres
felices
веселы
alegres
divertido
радостных

Примеры использования Alegres на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Ninguna casta está a salvo de sus alegres bromas!
Ни одна каста не спасется от их веселых шуток!
Otros rostros, ese día, estarán alegres.
В этот день некоторые будут с лицами радостными.
Ese pintor de la televisión con la ardillita en su hombro y los alegres arbolitos.
Художник из передачи, с белочкой на плече и веселыми деревцами.
iban animados y alegres.
были особенно оживлены и веселы.
Grandes y pequeños; alegres y trágicos.
Больших и малых, радостных и трагичных.
Las telas de almohadas alegres.
Подушки в веселых наволочках.
Sonrian, veanse alegres.
Улыбаемся, выглядим радостными.
Antes de su muerte las muchachas llegaron a ser alegres y salvajes.
Перед свой смертью эти девочки становились веселыми и распущенными.
Me alegra que te alegres.
Я рада, что ты рад.
¿Viviste en el bosque con un grupo de hombres alegres?
Ты когда-нибудь жил в лесу с бандой веселых мужчин?
Así que luzcan alegres.
Так что выглядим веселыми.
Me alegra que te alegres por mí, Dan.
Я так рада, что ты рад за меня, Дэн.
Me alegra que te alegres por mí.
Я рад, что ты рад за меня.
Nada de tejidos alegres ni lámparas aparatosas.
Ни веселого ситца, ни огромных ламп.
Pero la Biblia habla de crear ruidos alegres para el Señor.
Но в Библии сказано производить радостный шум, обращаясь к Богу.
serían más alegres.
они были бы повеселее.
Y yo de que te alegres.
Я рад, что ты рада.
viéndolos tan alegres.
Вижу их- таких счастливых.
Me alegro de que te alegres.
Я так рада, что ты рада.
Deberíamos hablar de cosas más alegres,¿vale?
Поговорим о чем-то более веселом.
Результатов: 121, Время: 0.0906

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский