ALGUNAS DENUNCIAS - перевод на Русском

некоторые жалобы
algunas denuncias
algunas de las quejas
некоторых утверждений
некоторыми заявлениями
ряд сообщений
varias comunicaciones
varios informes
varias denuncias
serie de exposiciones
una serie de mensajes
varias noticias
varias presentaciones

Примеры использования Algunas denuncias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por lo que hace al contenido de dicha publicidad, la División Electoral de la ONUSAL ha recibido algunas denuncias sobre utilización de recursos del Estado para hacer publicidad indirecta del partido del actual Gobierno.
Что касается содержания рекламы, то Отдел по выборам МНООНС получил ряд жалоб в отношении использования публичных источников для косвенной пропаганды находящейся у власти правительственной партии.
la División Electoral ha recibido algunas denuncias sobre actos de intimidación
Отдел по выборам получил ряд жалоб в отношении акций запугивания
Durante los últimos cinco años, algunas denuncias han permitido realizar investigaciones sobre el abuso de la autoridad policial,
За последние пять лет было представлено несколько жалоб, на основании которых было проведено расследование неправомерного использования полицией своих полномочий,
ha investigado algunas denuncias sobre presuntas violaciones de los derechos humanos que le fueron presentadas durante
он провел расследования по некоторым сообщениям о возможных нарушениях прав человека, которые поступили в
tal vez de otras armas radiológicas en el Afganistán y algunas denuncias sobre sus posibles efectos, la evaluación efectuada
возможно, иного радиологического оружия, а также ряд утверждений, касающихся связанных с этим возможных последствий,
Malta en este momento, ha habido algunas denuncias de discriminación en el arrendamiento de viviendas.
был зарегистрирован ряд жалоб на проявление дискриминации в связи с арендой жилья.
la consiguiente reasignación de la investigación de algunas denuncias de conductas de Gardai posiblemente sancionables al Comisionado de la Garda.
обусловленной этим передачей полномочий по рассмотрению некоторых жалоб на предположительно преступные действия сотрудников полиции( Gardaí) уполномоченному национальной полиции.
Aunque la concesión de reparaciones a las víctimas de infracciones se contempla en un proyecto de ley, algunas denuncias pueden tramitarse por vías administrativas
Возмещение ущерба жертвам правонарушений является предметом одного из законопроектов, однако некоторые жалобы могут рассматриваться в административном порядке
Sin embargo, algunas denuncias de irregularidades en relación con el registro de los votantes
В то же время некоторые жалобы на нарушения, допущенные при регистрации избирателей
Pese a algunas denuncias de irregularidades, los principales interesados,
Несмотря на некоторые жалобы на нарушения в ходе выборов,
por el que el HUD les proporciona financiación para que investiguen y tramiten algunas denuncias que entrañan violaciones de leyes estatales y federales.
которым министерство оказывает финансовую помощь для расследования и урегулирования некоторых жалоб на нарушение законов штатов и федерального законодательства.
La Comisión aprobó los resultados de casi la mitad de esas investigaciones; algunas denuncias fueron retiradas,
Комиссия утвердила результаты рассмотрения почти половины таких жалоб; некоторые жалобы были отозваны,
El Relator Especial desea también poner en conocimiento de la Asamblea General algunas denuncias de violaciones de los derechos humanos que le fueron transmitidas durante el período que se examina
Специальный докладчик хотел бы также довести до сведения Генеральной Ассамблеи ряд заявлений о нарушении прав человека, полученных им в рассматриваемый период.
Algunas denuncias se archivan sin enjuiciamiento por el Comité P dentro de los límites de sus funciones
Некоторые жалобы, оставленные Комитетом" П" без последствий с учетом сферы его полномочий
bien subsisten algunas denuncias.
хотя и продолжают поступать отдельные жалобы.
que al realizarlas no encontró pruebas de las casas-fantasma a que se hace referencia en algunas denuncias.
во время своей поездки он не обнаружил ничего такого, что свидетельствовало бы о существовании" домов привидений", которые упоминались в некоторых из заявлений.
Sin embargo, hay algunas denuncias que, aunque se refieren a violaciones de determinados derechos protegidos por tratados,
Вместе с тем имеются некоторые жалобы, которые, хотя и связаны с нарушениями некоторых гарантированных международно-правовыми документами прав,
¿Tienes alguna denuncia que hacer?
У тебя жалоба?
¿Alguna denuncia?
Какие-нибудь обвинения?
se ha presentado alguna denuncia por discriminación racial en el empleo
представлялись ли когда-либо жалобы о дискриминации в сфере занятости,
Результатов: 47, Время: 0.0953

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский