ALGUNOS HECHOS - перевод на Русском

некоторые факты
algunos hechos
algunos datos
некоторые события
algunos acontecimientos
algunos hechos
algunos eventos
algunas novedades
некоторых фактах
algunos hechos

Примеры использования Algunos hechos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se refiere a continuación a algunos hechos presentados en forma parcial por el representante de Israel.
Он хотел бы вернуться к некоторым фактам, которые были изложены предвзято представителем Израиля.
En las consultas informales que se mantuvieron el 6 de febrero, la delegación patrocinadora de Egipto proporcionó información actualizada sobre algunos hechos relativos a la celebración de una conferencia de alto nivel.
На неофициальных консультациях 6 февраля делегация Египта в качестве автора представила обновленную информацию по некоторым событиям, касающимся созыва конференции высокого уровня.
explica de una manera sensata que cambiar algunos hechos no debería importar si el libro ayuda a la gente.
спокойно поясните, что приукрашивание некоторых фактов неважно, если книга помогает людям.
Durante el período cubierto por este informe se han producido, no obstante, algunos hechos que parecieron marcar un cambio de actitud en el combate contra los grupos paramilitares.
Тем не менее в период, охватываемый этим докладом, произошли некоторые события, которые могут свидетельствовать об изменении отношения к борьбе против военизированных групп.
Me complace especialmente poder comunicar a la Conferencia algunos hechos concernientes al Tratado sobre la zona libre de armas nucleares africana.
Я особенно рад тому обстоятельству, что могу довести до сведения Конференции определенные события, касающиеся договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке.
Sin embargo, en el presente informe a veces se mencionan algunos hechos anteriores o posteriores al período objeto de examen.
Вместе с тем в настоящем докладе эпизодически упоминаются и кое-какие факты, имевшие место до и после отчетного периода.
Deseo señalar ahora algunos hechos ocurridos en meses recientes que apuntan una tendencia positiva.
Здесь я хотел бы упомянуть о некоторых событиях, происшедших в последние месяцы, которые свидетельствуют о наличии позитивной тенденции.
Algunos hechos, como la condición de funcionario público del autor del delito, se consideran circunstancias agravantes.
Некоторые обстоятельства, такие, как статус публичного должностного лица, считаются отягчающими обстоятельствами..
Según el Estado Parte, algunos hechos denunciados por el autor fueron corregidos con posterioridad mediante decisiones judiciales favorables para él.
Государство- участник утверждает, что некоторые инциденты, сообщенные автором, были впоследствии урегулированы на основании судебных решений в его пользу.
Te sientas aquí y estudias algunos hechos del baloncesto,
Ты сидишь здесь, вычитываешь несколько фактов о баскетболе, рассказываешь мне,
Destacó algunos hechos recientes que eran motivo de especial preocupación, entre otros los numerosos casos de desahucios forzados.
Он обратил внимание на ряд недавних событий, вызывающих реальную обеспокоенность, включая широкомасштабную практику насильственных выселений.
esperábamos que nos diera algunos hechos sobre cómo murió.
что вы дадите нам какие-нибудь факты, о его гибели.
debemos enfrentar algunos hechos, incluso el siguiente.
необходимо проанализировать ряд фактов, включая следующие.
dice que su delegación se siente obligada a destacar algunos hechos.
ее делегация считает необходимым обратить внимание на ряд фактов.
En la aplicación práctica de este método, sin embargo, deberán tenerse debidamente en cuenta algunos hechos importantes.
Вместе с тем по поводу практического применения этого метода необходимо сделать некоторые существенные оговорки.
no tenemos más remedio que recordar algunos hechos.
которые могут быть адресованы нам, у нас не остается иного выбора, кроме как напомнить кое-какие факты.
probablemente al delegado de Siria, algunos hechos históricos.
вероятно, делегату Сирии несколько фактов- фактов исторического свойства.
Pese a ello, en aras de la paz en el Oriente Medio, no sería del todo inútil mencionar algunos hechos históricos que se omiten tan intencionadamente en dicho informe.
В то же время в интересах мира на Ближнем Востоке было бы небесполезно остановиться на некоторых исторических фактах, которые в докладе столь преднамеренно игнорируются.
En la sección IV presenta algunos hechos relacionados con las empresas militares
В разделе IV она излагает некоторые факты, касающиеся частных военных
Algunos hechos sucedidos en Africa en el transcurso de los últimos años,
Некоторые события, происходящие в Африке в течение последних лет
Результатов: 91, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский