AMERITAN - перевод на Русском

заслуживают
merecen
son dignos
deben
cabe
ameritan
son merecedores
требуют
requieren
exigen
necesitan
deben
necesario
piden
preciso
obligan
precisan
merecen
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe

Примеры использования Ameritan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nuestras experiencias y aspiraciones ameritan una seria reflexión,
Наш опыт и чаяния необходимо серьезно обдумать
A este respecto, el Relator Especial discrepa con quienes sostienen que las actividades mercenarias son de carácter marginal y que no ameritan la constante preocupación de la Asamblea.
В этой связи Специальный докладчик не согласен с теми, кто утверждает, что деятельность наемников носит маргинальный характер и что они не заслуживают того, чтобы Ассамблея постоянно высказывала озабоченность по поводу их деятельности.
La División de Investigaciones cuenta con un procedimiento de evaluación con criterios definidos para decidir cuáles reclamaciones ameritan una investigación y cuáles conviene tratar por conducto de otros mecanismos, por ejemplo remitiéndolos a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos
Отдел расследований внедрил в практику процесс оценки дел с использованием установленных критериев в качестве руководства при принятии решения о том, какие жалобы заслуживают расследования, а какие следует рассматривать с помощью других механизмов,
las circunstancias así lo ameritan.
если обстоятельства того требуют.
de las razones por las que funcionamos como funcionamos, que ameritan una seria reflexión.
почему наша работа проходит именно таким образом, и которые заслуживают серьезного рассмотрения.
ambos textos ameritan una consideración más detenida.
то оба текста заслуживают более детального рассмотрения.
a los amigos y que se olvida cuando los intereses nacionales directos así lo ameritan.
приукрашивать в разговорах с друзьями и игнорировать, когда этого требуют непосредственные национальные интересы.
Naciones Unidas en Guatemala(MINUGUA), en el caso de Guatemala, juegan, en este contexto, papeles de la mayor importancia y ameritan el continuo apoyo de la comunidad internacional.
Контрольная миссия Организации Объединенных Наций в Гватемале играют большое значение и заслуживают постоянной поддержки международного сообщества.
Algunos aspectos que ameritan una investigación más profunda son el grado de exposición de diferentes economías a los daños causados por el cambio climático;
К числу областей, требующих дополнительного исследования, относятся степень подверженности экономики различных стран ущербу, причиняемому изменением климата,
describe las lesiones que pueda presentar y, si éstas ameritan internamiento hospitalario, se les canaliza al Hospital Civil.
описывает видимые телесные повреждения, и если требуется госпитализация, то направляет таких лиц в гражданский госпиталь.
los argumentos que se ponen a consideración de este Comité no ameritan esas concesiones.
аргументы, которые предлагаются вниманию Комитета, не заслуживают такого подхода.
dice que los vínculos entre la migración y el desarrollo ameritan un mayor análisis
связи между миграцией и развитием требуют более глубокого изучения
¿Qué hay en la vida que no amerite una celebración?
А что в этой жизни не заслуживает праздника?
que esta es una propuesta cuyo contenido amerita un cuidadoso análisis.
содержание этого предложения заслуживает тщательного анализа.
Te he concedido más tiempo del que amerita esta tontería.
Я уделил тебе больше времени, чем заслуживает эта чепуха.
creo que esta noche amerita un brindis.
сегодняшний вечер заслуживает тоста.
Eso amerita venganza,¿no?
Это взывает к отмщению, да?
Pienso que esta disputa… no amerita que otras personas… paguen por nuestras tonterías.
Эта ссора не стоит того, чтобы другие люди расплачивались за наши ошибки.
Y dormirse en el puesto amerita la muerte.
Сон на посту карается смертью.
No creo que esto lo amerite.
Не думаю, что это считается.
Результатов: 42, Время: 0.0489

Ameritan на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский