ANTEPROYECTOS - перевод на Русском

предварительных проектов
anteproyectos
de proyectos preliminares
предпроектов
actividades previas
anteproyectos
законопроекта
proyecto de ley
legislación
anteproyecto de ley
предварительные проекты
anteproyectos
borradores preliminares
proyectos preliminares
предложений по проектам
propuestas de proyectos
de sugerencias sobre proyectos
los proyectos propuestos por
anteproyectos
первоначальные проекты
proyectos iniciales
borradores de proyectos
borradores iniciales
anteproyectos
versiones preliminares
первый проект
primer proyecto
primer borrador
anteproyecto
primera versión
un proyecto inicial

Примеры использования Anteproyectos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en particular la labor entre períodos de sesiones de preparación de documentos de trabajo y anteproyectos de documentos de orientación para la adopción de decisiones.
особенно в межсессионный период при подготовке рабочих документов и предварительных проектов документов для содействия принятию решений.
Esos tres anteproyectos son el fruto de casi diez años de consultas con las principales organizaciones de la mujer de todas las regiones,
Эти три законопроекта стали итогом проходивших в течение десяти лет консультаций с основными женскими организациями из всех регионов,
El Consejo podrá limitar, con arreglo a criterios convenidos, el número de proyectos y anteproyectos que todo miembro o el Director Ejecutivo puedan presentar en un ciclo determinado de proyectos.
Совет может устанавливать в соответствии с согласованными критериями ограничения в отношении количества проектов и предпроектов, которые любой участник или Исполнительный директор может представлять в течение данного проектного цикла.
el Grupo de Trabajo consideró algunos anteproyectos de disposición preparados por el pequeño grupo de redacción que había establecido para este cometido.
Рабочая группа рассмотрела ряд предварительных проектов положений, разработанных небольшой специальной редакционной группой, учрежденной для этой цели.
que abarcaba 12 anteproyectos en el ámbito de la enseñanza(enseñanza básica
включающая 12 предложений по проектам в области образования( базовое
El Consejo asignará los recursos del Fondo solamente a los anteproyectos y los proyectos que estén relacionados con el propósito enunciado en el párrafo 1 de este artículo y hayan sido aprobados de conformidad con lo dispuesto en los artículos 24 y 25.
Ресурсы Фонда выделяются Советом только для утвержденных в соответствии со статьями 24 и 25 предпроектов и проектов для цели, указанной в пункте 1 настоящей статьи.
un debate provechoso y de que hubiera examinado varios anteproyectos de disposición en este período de sesiones creaba un marco apropiado para poder proseguir con su labor.
Рабочая группа провела плодотворные обсуждения и рассмотрела ряд предварительных проектов положений на этой сессии, закладывает неплохую основу для дальнейшей работы.
Sería necesario que se presentaran anteproyectos de textos para que la Comisión de Desarrollo Social los examinara en su 39º período de sesiones, con miras a finalizar su redacción en el año 2002.
Первоначальные проекты текстов необходимо представить для рассмотрения Комиссией социального развития на ее тридцать девятой сессии, с тем чтобы они были окончательно доработаны к 2002 году.
Los anteproyectos de la comisión de expertos relativos a la parte general del Código Penal,
Предварительные проекты комиссии экспертов, касающиеся Общей части Уголовного кодекса,
A favor del procedimiento de consulta, los anteproyectos de código de procedimiento penal suizo
В рамках консультативной процедуры предварительные проекты швейцарского уголовно-процессуального кодекса
Se recopilaron proyectos, anteproyectos y leyes de países de la región con el objetivo de contar con instrumentos que pudiesen enriquecer la propuesta de ley en torno a los delitos contra la humanidad;
Составлена подборка проектов, законопроектов и законов стран региона, с тем чтобы позаимствовать их опыт при подготовке предложения по закону о преступлениях против человечности;
éste formuló observaciones valiosas sobre los anteproyectos del informe sobre el tema presentado por el Fondo a la Junta ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones(abril de 1999).
Банк представлял ценные замечания по предварительным проектам доклада по этой теме, который ЮНФПА представил Исполнительному совету на его второй очередной сессии в апреле 1999 года.
En el curso de su examen del documento A/CN.9/WG. V/WP.42, el Grupo de Trabajo estableció un grupo oficioso de redacción para preparar anteproyectos de disposiciones sobre una serie de cuestiones, que reflejaban las deliberaciones
В процессе рассмотрения документа A/ CN. 9/ WG. V/ WP. 42 Рабочая группа учредила неофициальную редакционную группу для подготовки предварительного проекта положений по ряду вопросов,
Se han redactado anteproyectos de estos dos acuerdos que se examinarán por separado en las reuniones de los inspectores generales de policía del África occidental y de los ministros encargados de la seguridad,
Проекты этих двух документов уже были разработаны и должны быть рассмотрены в первом квартале 2003 года на отдельных совещаниях генеральных инспекторов полиции западноафриканских стран
Además, los Estados miembros de la Unión Europea presentaron anteproyectos sobre la energía renovable
Кроме того, государства- члены Европейского союза представили проекты предложений о возобновляемых источниках энергии
declaró estar dispuesto a examinar los anteproyectos pertinentes, apenas estuvieran disponibles.
заявил о своей готовности изучить проекты соответствующих документов, как только они будут подготовлены.
no deben sin embargo dilatar la presentación de los anteproyectos a la actual Asamblea Legislativa,
они не должны привести к задержке с представлением проектов на рассмотрение нынешнего Законодательного собрания,
presentación a la Asamblea Legislativa de los referidos anteproyectos antes de que ésta culmine sus actividades el 31 de abril de 1994.
представления Законодательному собранию вышеупомянутых проектов прежде, чем Собрание завершит свою работу 31 апреля 1994 года.
a la Secretaría que preparasen anteproyectos sobre esos temas.
также Секретариат подготовить проекты по этим темам.
es así que se tiene en la actualidad cinco anteproyectos de Ley sobre Discriminación,
в настоящее время уже имеется пять проектов закона о запрещении дискриминации,
Результатов: 70, Время: 0.1092

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский