ANULÓ - перевод на Русском

отменил
revocó
anuló
canceló
levantó
derogó
abolió
suprimió
invalidó
ha eliminado
abrogó
аннулировал
anuló
canceló
revocó
derogó
raíz de la anulación
invalidó
rescindió
отменила
canceló
revocó
anuló
abolió
levantó
eliminó
derogó
suprimió
аннулировала
anuló
canceló
revocó
retiró
аннулировало
canceló
anuló
retiró
revocó
derogue
отменило
ha abolido
derogó
levantó
revocó
anuló
ha suprimido
ha eliminado
canceló
abrogó
revoque
аннулировании
cancelación
cancelar
anulación
revocación
anular
extinción
revocar

Примеры использования Anuló на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando me rehusé a dejarla ir, anuló mis protocolos de autonomía en el medio de una frase.
Когда я отказался отпустить ее, она обошла мои протоколы автономии… еще и посреди предложения.
El Tribunal Superior de Jammu y Cachemira anuló la orden de detención el 17 de noviembre de 2005.
Ордер на задержание был аннулирован Высоким судом Джамму и Кашмира 17 ноября 2005 года.
En enero de 1999, el Tribunal Superior anuló el fallo por razones de procedimiento.
В январе 1999 года Высокий суд отменил это решение по формальным соображениям, связанным с судопроизводством.
El 10 de junio de 2007, la Fiscalía anuló la decisión por no haberse practicado una investigación completa.
Это решение было отменено 10 июня 2007 года городской прокуратурой в связи с неполнотой расследования.
El Tribunal Superior anuló el fallo pero sin una interpretación correcta de la dimensión racial del delito.
Верховный суд отменил это решение, но не представил правильного толкования расового аспекта данного преступления.
En 15 de los casos el tribunal aceptó las denuncias y anuló las sentencias dictadas en primera instancia.
В 15 случаях жалоба была принята, и решение суда первой инстанции было отменено.
en ausencia del demandante, y anuló el matrimonio.
вынес решение по делу и расторг брак.
la Fiscalía Regional anuló esas decisiones por haberse practicado una investigación incompleta.
однако эти решения отменялись областной прокуратурой в связи с неполнотой расследования.
El Tribunal Federal Superior había ejercido impropiamente su competencia, por lo que se anuló el mandamiento judicial.
Федеральный высокий суд неправомерно осуществил свои полномочия, и наложенный им судебный запрет был отменен.
En relación con los bienes situados en Praga, la Ley Nº 119/1990 de Checoslovaquia anuló todos los traspasos que se hubieran hecho bajo presiones.
В отношении собственности в Праге законом№ 119/ 1990 Чехословакии были аннулированы все сделки по передаче собственности, заключенные под давлением.
No obstante, la Corte Constitucional anuló el decreto y la ley de autorización en el que se basaba.
Однако законодательный декрет и санкционирующий закон, на котором он основывался, были отменены Конституционным судом.
Sí, bueno, cuando los aliens empezaron a garabatear en la parte trasera, anuló la garantía de Dios,
Ну, когда инопланетяне начали чиркать на обратной ее стороне, это обнулило Божью гарантию,
Hackeó el sistema de control ambiental, anuló los protocolos de seguridad
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности
el 10 de julio de 2007, el Tribunal de Distrito anuló la sentencia debido a que las pruebas no se remitieron a la Oficina de la Defensa Pública.
10 июня 2007 года окружной суд отменил приговор вследствие того, что доказательства не были переданы в управление общественной защиты.
En Bahrein, la Corte de Casación, en una decisión adoptada el 9 de enero de 2012, anuló la pena de muerte impuesta a las personas condenadas por presuntos homicidios durante las protestas de febrero
Кассационный суд Бахрейна в решении от 9 января 2012 года отменил смертный приговор в отношении лиц, осужденных за предполагаемые убийства в ходе протестов в феврале
El 29 de agosto de 2002, el Tribunal Provincial de Bishkek anuló la sentencia de 10 de junio de 2002 del Tribunal de Distrito de Sverdlovsk en Bishkek y absolvió al hijo
Августа 2002 года Бишкекский городской суд аннулировал приговор Свердловского районного суда Бишкека от 10 июня 2002 года и освободил сына автора от обвинения в убийстве,
En apelación, el tribunal de distrito, mediante decisión de 30 de julio de 2004, anuló la decisión del Ministro
После подачи апелляции окружной суд в своем решении от 30 июля 2004 года отменил решение Министра
La Corte Suprema anuló la mayor parte de los resultados de las elecciones en las que la oposición obtuvo la victoria,
Однако Верховный суд аннулировал бóльшую часть результатов этих выборов, которые выиграла оппозиция,
El fallo Nº CCL-97-046, de 25 de abril de 1997, que anuló los resultados de la primera vuelta de las elecciones legislativas de 13 de abril de 1997 en todo el territorio por la mala organización de las elecciones y los múltiples fraudes constatados.
Постановление№ CCL- 97- 046 от 25 апреля 1997 года об аннулировании результатов проходившего 13 апреля 1997 года первого тура выборов в законодательные органы на всей территории страны по причине неудовлетворительной организации выборов и выявленных многочисленных нарушений.
la entonces Presidenta de la Federación anuló su decisión de nombrar a los magistrados,
тогдашний Президент Федерации аннулировал свое решение о назначении судей,
Результатов: 376, Время: 0.0779

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский