ANULARA - перевод на Русском

отменить
derogar
cancelar
abolir
levantar
eliminar
revocar
anular
suprimir
deshacer
revoque
аннулировать
anular
cancelar
revocar
retirar
derogar
rescindir
invalidar
condonar
cancelación
extinguir
отменил
revocó
anuló
canceló
levantó
derogó
abolió
suprimió
invalidó
ha eliminado
abrogó

Примеры использования Anulara на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cesara inmediatamente y anulara todas las medidas aplicadas ilegalmente, en contravención del derecho internacional, contra los habitantes palestinos de Jerusalén.
немедленно прекратил и отменил все меры, принятые незаконно в нарушение международного права против проживающих в Иерусалиме палестинцев.
cinco decisiones legales consecutivas para que la USPTO finalmente anulara la patente en julio de 2009.
пять последовательных юридических решений, прежде чем USPTO, наконец, в июле 2009 года аннулировала патент.
los propietarios de tierras, la improbabilidad de que el Tribunal Constitucional anulara su anterior decisión sobre este asunto hace inefectivo el recurso.
Конституционный суд отменит свое предыдущее решение по данному вопросу, делает это средство правовой защиты неэффективным.
invitara a Kazajstán a que anulara dos órdenes de deportación.
в частности, закрыть два дела о высылке.
A este respecto el Grupo de Trabajo recordó la decisión que había adoptado en un anterior período de sesiones de no incorporar esas palabras al texto de la ley modelo revisada(como consecuencia de su decisión de prever la posibilidad de que un órgano administrativo anulara el contrato adjudicado que ya hubiera entrado en vigor);
В связи с этим Рабочая группа напомнила о своем решении, принятом на одной из предыдущих сессий, не включать данную формулировку в пересмотренный Типовой закон( в качестве последствия ее решения предусмотреть возможность аннулирования административным органом обжалования договора о закупках, вступившего в силу);
sus medidas seguirían aplicándose hasta que el Gobierno anulara ambas decisiones.
действия до тех пор, пока правительство не отменит оба решения.
la Igualdad anunció su intención de suspender su participación en las negociaciones hasta que el Gobierno del Sudán anulara su decisión.
ДСР объявило о своем намерении приостановить участие в переговорах, пока правительство Судана не отменит свое решение.
La orden del Tribunal Supremo al Tribunal de Apelación de Patan de que anulara su propia decisión de 4 de agosto de 2005
Данное Верховным судом Апелляционному суду Патана предписание отменить его собственное постановление от 4 августа 2005 года
El fallo del Tribunal fue dado en respuesta a una solicitud presentada por el ayuntamiento de Givat Ze' ev de que se anulara un reclamo formulado por empleados palestinos en razón de
Суд принял это постановление в ответ на просьбу местного совета Гиват Зеева аннулировать иск палестинских рабочих к нему на том основании,
pedir al Gobierno de Francia que anulara esa decisión.
просить правительство Франции отменить это решение.
El Gobierno del Likud podría negociar con la Autoridad Palestina para llegar a un acuerdo sobre el estatuto definitivo a condición de que la Autoridad Palestina hiciera honor a todos sus compromisos y en particular anulara completa e inequívocamente todas las cláusulas de la Carta Palestina en las que se pedía la destrucción de Israel,
Правительство Ликуда будет вести переговоры с Палестинским органом в целях выработки соглашения об окончательном статусе на том условии, что Орган полностью выполнит все свои обязательства и, в частности, полностью и безоговорочно аннулирует те положения палестинского пакта, в которых содержатся призывы к уничтожению Израиля,
el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Jovanovic, con el fin de insistir en que el Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia anulara su decisión de declarar persona non grata a el Jefe de la Misión de Verificación en Kosovo.
министром иностранных дел Йовановичем, в ходе которых он настаивал на том, чтобы правительство СРЮ отменило свое решение объявить руководителя Миссии( РМ) КМК посла Уильма Уолкера персоной нон- грата.
prácticas de interrogatorio llevadas a cabo después de que el memorando de diciembre de 2004 anulara el de agosto de 2002.¿Son
методов и практики проведения допросов после того, как августовский меморандум 2002 года был заменен декабрьским меморандумом 2004 года.
que también solicitó a la Corte Suprema de Justicia que anulara los resultados de las elecciones.
который обратился в Верховный суд с ходатайством об аннулировании результатов выборов.
Los peticionarios solicitaron que se anulara la parte de esa decisión relacionada con la indemnización y que se ordenara al
Авторы сообщения просили отменить касающуюся требуемой ими финансовой компенсации часть этого решения
solicitando al Tribunal Constitucional que anulara las sentencias del Tribunal Superior,
в которой он просил Конституционный суд аннулировать решения Высокого суда,
exigieron que Eritrea anulara, sin demoras ni condiciones,
без предварительных условий отменить все ограничения на передвижение
de civiles palestinos, y se instó a Israel a que anulara esas medidas, asegurara el retorno inmediato
звучит призыв в адрес Израиля отменить эти меры, обеспечить безопасное
La policía ha examinado esta disposición y ha propuesto que se anule en 1995.
Руководство полиции изучило это положение и предлагает отменить его в 1995 году.
Puede que sea capaz de convencer al fiscal de que anule la condena.
Я смогу убедить окружного прокурора отменить обвинительный приговор.
Результатов: 48, Время: 0.0833

Anulara на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский