APUNTÉ - перевод на Русском

записался
se ha inscrito
apunté
has alistado
has registrado
una cita
направил
envió
dirigió
transmitió
remitió
cursó
comunicó
apuntó
despachó
desplegó
destinó
записалась
apunté
inscribí
подписался
firmó
suscribí
apunté
подписалась
firmó
suscribió
apunté
прицелился
apuntó
puntería
наставила
puso
apunté

Примеры использования Apunté на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te apunté al crucero de las Belles y los solteros.
Я записала тебя в Красавицы и на круиз Холостяков.
Apunté y lancé.
Я прицелился и выстрелил.
Me apunté a Second Life hace un año.
Я зарегистрировался в Second Life около года назад.
Apunté con un arma a una mujer que solo quería ayudar.
Я направил пистолет на единственную женщину, которая хотела мне помочь.
Estuve un día en coche, pero no apunté la calle.
Я проезжал с другом на машине, он мне показал, но улицу я не помню.
Lo apunté para no olvidarme.
Я записала, чтобы не забыть.
Apunté para el brazo derecho, el que tiene el palo… pero me perdí.
Я целился в правую руку с палкой, но промахнулся.
Me apunté a la expedición hace un mes.
Я присоединился к экспедиции всего месяц назад.
Yo no me apunté para esta mierda nuclear.
Я на ядерную войну не подписывался.
Adivina a quién apunté al concurso de platos calientes?
Угадайте, кого я записал на конкурс" Горячее Блюдо"?
Tal y como yo apunté.
Как я и говорил.
¡Hasta me las apunté!
Я все записываю.
Voy a tener que explicar por qué no apunté a su pierna.
Мне нужно будет объяснять, почему я стреляла не в ногу.
Así que cuando mamá volvió, la apunté.
Поэтому когда мама вернулась, я ее вписала.
así que también lo apunté.
так что я и это записал.
olvidé que me apunté.
Я забыл, что я подписался на это.
Además de venir a visitar a mi abuela me apunté a un concurso de baile.
Чтож Кроме того, что проведаю бабушку, я записался на конкурс по танцам.
había Jägermeister y me apunté al ejército.
там был Егермейстер, и я записался в армейский резерв.
diles que me encontraste con el rifle, te apunté y me disparaste.
нашла меня со снайперской винтовкой, я прицелился в тебя,- а ты открыла огонь.
Le dices a Gemma que te apunté con esto y tuviste que dejar que me los llevase.
Ты скажешь Джемме, что я наставила это на тебя, и тебе пришлось выпустить нас.
Результатов: 71, Время: 0.0673

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский