Примеры использования Arguyendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
en particular las relativas a la tortura, arguyendo en contra que durante el proceso los acusados no presentaron ninguna denuncia por tortura o malos tratos.
El entonces partido de la oposición, el Partido Laborista Progresista, organizó un boicoteo del referendo entre los partidarios de la independencia, arguyendo que la cuestión debía resolverse en unas elecciones generales.
No obstante, según ha informado, se ha intentado a veces negar la existencia de comunidades indígenas arguyendo que su integración en la sociedad danesa es tal que ya no presentan características que las distingan.
El comprador presentó un escrito preliminar que impugnaba la competencia del tribunal italiano arguyendo que, conforme al contrato, entre los deberes del vendedor figuraban el montaje,
En su comunicación de 10 de octubre de 1999, la OFR mantuvo su postura arguyendo que el autor podía recibir un tratamiento terapéutico adecuado en el Centro de Rehabilitación Familiar de Colombo,
Y, en 1962, se cuestionó la propuesta de celebrar un simposio del OIEA sobre los efectos biológicos de la irradiación neutrónica arguyendo que el tema incumbía también al Comité.
En el documento que presentó el 5 de mayo de 2006, el Estado Parte impugna la admisibilidad de la comunicación, arguyendo que la autora no había agotado los recursos internos,
planteó una defensa basada en motivos de fuerza mayor, arguyendo que no estaba en condiciones de emitir las cartas de crédito debido a un cambio de la normativa
Los expulsados celebraron un" congreso extraordinario" el 4 de octubre en Bujumbura para elegir a un nuevo líder, arguyendo que el trienio presidencial del Sr. Rwasa en 2007 había expirado.
Arguyendo que la sentencia pronunciada será una de las funciones del sistema judicial al que se someta el caso, la CDI ha
otros ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos arguyendo que la prohibición de la expulsión colectiva se aplica también
la organización respondería arguyendo ante la Corte que" el Gobierno trata de premiar a los sediciosos".
No obstante, en este caso el tribunal no accedió a que se remitiera la cuestión de la competencia al tribunal arbitral arguyendo que el marco jurídico aplicable eran las normas del Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo
la Ley constitucional y Croacia ha resistido la presión internacional para que las restituya, arguyendo que los derechos de las minorías están debidamente amparados por otras disposiciones de la legislación croata(véase asimismo el párrafo 38 supra).
respondió pidiendo a la Misión que retrasara la entrega de su informe al Consejo, arguyendo que debería esperar a que la Comisión israelí dirigida por el juez Turkel y el Grupo designado
el autor solicitó un aplazamiento para preparar su defensa, arguyendo que había despedido al abogado de oficio que se le había asignado.
Por ejemplo, uno dijo al Equipo de Tareas que no tenía obligación alguna de cooperar en las investigaciones que éste realizaba sobre su participación clandestina en un contrato de las Naciones Unidas, arguyendo que no formaba parte directa del contrato que se examinaba.
el pleno del Tribunal Federal acogió el 17 de junio de 2004, arguyendo que el Tribunal de Examen no había considerado la posibilidad de comunicar a la autora" lo esencial" de la información retenida,
recurso que el pleno del Tribunal Federal acogió el 17 de junio de 2004, arguyendo que el Tribunal de Examen no había considerado la posibilidad de comunicar a la autora" lo esencial" de la información retenida,
Peor aún, nos obligaron a dejarlos acceder libremente a instalaciones militares, arguyendo una“inspección especial”