ATENDIENDO A UNA SOLICITUD - перевод на Русском

в ответ на просьбу
en respuesta a la solicitud
en respuesta a la petición
en respuesta al pedido
atendiendo a la petición
atendiendo a una solicitud
en respuesta a lo solicitado
en respuesta a la invitación
respondiendo a una petición
atendiendo a lo solicitado
al responder a la solicitud
просьбе
petición
solicitud
pedido
solicitada
instancias
invitación

Примеры использования Atendiendo a una solicitud на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Atendiendo a una solicitud del Ministerio de Paz
По просьбе министерства по делам мира
En su segunda reunión, el CET, atendiendo a una solicitud de la COP, elaboró con mayor detalle sus modalidades sobre los vínculos con otros arreglos institucionales pertinentes dentro
На своем втором совещании ИКТ в соответствии с просьбой КС продолжил разработку условий своей деятельности в отношении связей с другими институциональными механизмами в рамках
Atendiendo a una solicitud del Comité, el Grupo también elaboró una serie de notas orientativas para la aplicación de
По просьбе Комитета, Группа подготовила также комплект памяток по оказанию помощи в деле соблюдения,
Atendiendo a una solicitud del Representante del Secretario General, se modificó la definición de responsabilidad,
В соответствии с просьбой Представителя Генерального секретаря определение подотчетности было изменено с учетом определения,
Atendiendo a una solicitud del OSACT,
В ответ на просьбу ВОКНТА секретариат организовал 24
Atendiendo a una solicitud formulada por el Grupo de trabajo en su segunda reunión,
В ответ на просьбу, высказанную Рабочей группой на ее втором совещании,
Además, atendiendo a una solicitud de la Mesa, el Comité debatió a fondo el tema 4: Estudio del informe
Кроме того, по просьбе Бюро Комитет подробно обсудил пункт 4:" Рассмотрение доклада
Por último, atendiendo a una solicitud del Comité, presentó un análisis de las respuestas recibidas de las Partes en
Наконец, он представил по просьбе Комитета анализ реакции Сторон на решение XXIV/ 14 Совещания Сторон,
Atendiendo a una solicitud formulada por el Órgano Subsidiario de Ejecución en su 34º período de sesiones,
В ответ на просьбу, сформулированную Вспомогательным органом по осуществлению на его тридцать четвертой сессии,
Sin embargo, se supone que el Departamento de Estado de los Estados Unidos solamente autorizaría el remolque de un vehículo atendiendo a una solicitud de permiso para remolcarlo formulada por las autoridades municipales en virtud del apartado f del párrafo 23 del Programa si dicho remolque estuviera permitido en virtud del derecho internacional.
Вместе с тем предполагается, что государственный департамент Соединенных Штатов Америки будет санкционировать отбуксировку автотранспортного средства по просьбе городских властей в соответствии с пунктом 23( f) Программы только в том случае, когда такая отбуксировка допускается международным правом.
se preparó atendiendo a una solicitud hecha por un miembro del Comité de Relaciones con el País Anfitrión en la 213a sesión de éste,
подготовлена в ответ на просьбу одного из членов Комитета по сношениям со страной пребывания, высказанной на 213м заседании
Por último, atendiendo a una solicitud del Gobierno de Colombia respaldada por una declaración del Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,
Наконец, в ответ на просьбу правительства Колумбии, получившую поддержку в заявлении Председателя Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций,
Recientemente, el Banco Mundial realizó exámenes del gasto público del sector de la seguridad en el Afganistán y la República Centroafricana, atendiendo a una solicitud de ayuda de las autoridades nacionales en la identificación y administración de gastos con cargo a recursos sostenibles afectados a la reforma del sector de la seguridad;
Всемирный банк недавно провел-- по просьбе национальных властей-- обзоры государственных расходов на сектор безопасности в Афганистане и Центральноафриканской Республике,
El Presidente, atendiendo a una solicitud expresada en carta de fecha 15 de marzo de 1996 por el representante de Guinea-Bissau(S/1996/196)
В ответ на просьбу, изложенную в письме представителя Гвинеи-Бисау от 15 марта 1996 года( S/ 1996/ 196),
Atendiendo a una solicitud del OSACT en su 17º período de sesiones,
В соответствии с просьбой, высказанной ВОКНТА на его семнадцатой сессии,
Atendiendo a una solicitud que figuraba en una carta de fecha 3 de marzo de 1997 del representante de Indonesia(S/1997/196),
По просьбе представителя Индонезии, изложенной в его письме от 3 марта 1997 года( S/ 1997/ 196),
El informe se transmite a la Comisión atendiendo a una solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su período extraordinario de sesionesVéase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social,
Данный доклад препровождается Комиссии в соответствии с просьбой, высказанной Статистической комиссией на ее специальной сессии* E/ CN. 3/ 1995/ 1. См. Официальные отчеты Экономического
Atendiendo a una solicitud hecha en 1999 por el Ministerio de Planificación
В соответствии с просьбой, направленной в 1999 году министерством планирования
Atendiendo a una solicitud del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur,
В соответствии с просьбой Комитета высокого уровня по сотрудничеству Юг- Юг( КВУ)
parte de los preparativos para elaborar un estudio sobre este tema, atendiendo a una solicitud de la Comisión en su resolución 2005/66.
в рамках процесса подготовки исследования по данному вопросу в соответствии с просьбой Комиссии, содержащейся в ее резолюции 2005/ 66.
Результатов: 72, Время: 0.0409

Atendiendo a una solicitud на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский