CÓMO EXPLICA - перевод на Русском

как государство участник может объяснить

Примеры использования Cómo explica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces,¿cómo explica esos mensajes?
Тогда как вы можете объяснить эти сообщения?
¿Cómo explica esto,?
Можете объяснить это?
Pregunta a la delegación cómo explica esos hechos.
Она спрашивает делегацию, чем та объясняет эти факты.
¿Y cómo explica el hecho de que su ex-novia,
А как вы объясните факт, что ваша бывшая невеста,
¿Entonces cómo explica que su Jefe Maestro ataque a miembros de la tripulación con una llave inglesa?
Тогда как вы объясните то, как ваш мичман напал на команду с монтировкой?
En el mismo contexto, pregunta cómo explica el Estado parte el apreciable aumento de los hogares encabezados por mujeres en el último decenio.
В этом контексте, оратор также интересуется, как государство- участник может объяснить произошедший за последние 10 лет значительный рост числа домохозяйств, возглавляемых женщинами.
Entonces,¿cómo explica que metan a niños en un apartamento donde los adultos responsables de ellos dejan entrar a toxicómanos por la puerta principal?
Тогда как вы объясните отправку детей в квартиру, где взрослые, которые за них отвечают, впускают в дом обдолбанного наркомана?
¿Entonces cómo explica esto? El episodio de esta mañana palabra por palabra,
Тогда как вы объясните это- утренний эпизод, слово в слово,
¿Cómo explica que su hijo mayor esté tranquilo por la noche al acostarse,
Как вы можете объяснить то, что ваш старший ребенок всегда ведет себя ночью спокойно,
¿Y cómo explica el hecho de que el inspector Keating cuente una historia tan distinta?
Так как же объяснить тот факт, что инспектор Китинг рассказывает другое?
Sería interesante saber cómo explica el Estado parte esas diferencias
Было бы любопытно узнать, как государство- участник объясняет наличие такого разрыва
Porque si no fueron las drogas,¿cómo explica su ataque a miembros de la tripulación
Поскольку если это были не наркотики, то как вы объясните нападение на членов экипажа
Bueno,¿cómo explica su mejorado sentido del olfato… su habilidad para correr dos veces más rápido
Ну, как ты объяснишь наличие такого совершенного обоняния… или свою способность бегать в два раза быстрее нормального человека
Sra. Keyes,¿cómo explica la presencia de una aguja hipodérmica usada con sus huellas en su baño?
Миссис Кейс, как Вы можете объяснить использованную иголку для подкожных инъекций… с Вашими отпечатками, найденную в Вашей ванной?
¿Y cómo explica que estuviera en Ginebra en el momento justo de explotar nuestro avión?
Тогда как он объяснил свое пребывание в Женеве в то время, когда взорвался наш самолет?
no había nada entre usted y su jefe,¿cómo explica esos e-mails?
вашим боссом ничего не было, то как вы объясните эти письма?
¿Cómo explica el hecho de que Maddox,
Как вы объясните тот факт, что Мэддокс,
¿Entonces cómo explica la diferencia de millas… entre el total después del servicio,
Тогда как вы объясните разницу в километраже, между тем, что указанно в сервисной книге
El porcentaje de denuncias rechazadas es por lo demás muy elevado.¿Cómo explica el Estado parte esta situación?¿Considera que el mecanismo vigente para examinar las denuncias es eficaz?
Кроме того, весьма высока доля отклоненных жалоб. Как государство- участник объясняет эту ситуацию? Полагает ли оно, что существующий механизм рассмотрения жалоб является эффективным?
25 heridos.¿Cómo explica el Estado parte tal diferencia?
16 медицинских работников были убиты, а 25 других ранены. Как государство- участник может объяснить такое различие?
Результатов: 78, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский