Примеры использования Causara на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Si un trastocamiento repentino y masivo de las corrientes de capital causara una crisis financiera importante en un determinado país,
que no creían que hubiera evidencia concluyente de que fumar cigarrillos causara cáncer de pulmón.
Con esta disposición se impediría que un árbitro que actuara" de mala fe" causara perjuicios a alguna de las partes al presentar su renuncia por estimar
para la escala de cuotas, salvo cuando ello causara fluctuaciones y distorsiones excesivas en los ingresos;
el Ecuador señaló que se estaba tramitando la aprobación de una norma nacional que penalizaría el tráfico ilícito de migrantes que causara la muerte o lesiones graves a esas personas.
a una norma que prohibiera un comportamiento que causara daños graves de contaminación del aire.
su obligación de ejercitar ese derecho de una manera que no causara daño sensible a otros Estados.
Se expresó asimismo la opinión de que los Estados que hubiesen aportado contingentes a las operaciones de mantenimiento de la paz debían ser responsables en caso de que el personal de mantenimiento de la paz se excediera de su mandato y causara daños.
el Ecuador señaló que se estaba tramitando la aprobación de una norma nacional que penalizaría el tráfico ilícito de migrantes que causara la muerte o heridas graves a esas personas.
que dijeron que lo más probable es que lo causara la quimio al debilitar tanto su corazón.
ello no fuera posible, indemnizar con dinero por los daños que causara la violación de estos derechos.
Si dicho acto causara lesiones graves a una
En el caso de un acto lícito en particular que causara un daño transfronterizo, los recursos que ofrece el
Tras el divorcio, los padres deben abonar una pensión alimenticia cuyo importe deberá garantizar las condiciones de vida del niño que tuviera antes del divorcio, a menos que ello causara dificultades especiales al progenitor que asume las obligaciones de manutención.
es de prever que el ataque causara incidentalmente muertos o heridos entre la población civil,
no perjudicaran intereses concretos de otro Estado y por más que una transgresión no causara un daño directo a otro sujeto de derecho internacional.
la salud de muchas personas o causara considerables daños materiales sabiendo que ese peligro no existe(con esa nueva disposición del párrafo a)
el deber jurídico de tomar medidas para impedir que dicho hombre le causara daños.
un incidente relativo a una actividad de riesgo causara directamente una grave pérdida de ingresos a una víctima,
otro tipo de violencia que causara sufrimiento físico