CAYERAN - перевод на Русском

упали
cayeron
bajaron
disminuyeron
descendieron
caída
se han desplomado
se derrumbaron
попадет
cae
va
llegará
entra
está
va a ir
mete
попадание
impacto
caigan
lleguen
desvío
entren

Примеры использования Cayeran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
efectivamente hizo que muchas familias cayeran en una trampa de deuda insostenible.
стал причиной того, что многие семьи попали в непосильную долговую западню.
Los países receptores también debían velar por que los migrantes regulares no cayeran en la irregularidad por razones administrativas.
Принимающие страны должны также обеспечить, чтобы легальные мигранты не попадали в категорию нарушителей миграционного режима в результате административного произвола.
Antes de que los ángeles cayeran, antes de que perdieran sus alas,
До того, как ангелы пали, до того, как потеряли крылья,
¿Es posible que cayeran al piso, y recién entonces ocurriera ese primer disparo?
Возможно ли, что они упали на землю и затем прозвучал первый выстрел?
Cierto, la decisión de invadir Irak fue de gran ayuda para hacer que las finanzas del país cayeran por el precipicio, pero esa no es, ni con mucho.
Конечно, решение о вторжении в Ирак очень помогло обрушить в пропасть финансовую систему страны, но это далеко не единственная причина.
Esto reduciría el riesgo de que ese tipo de armas y productos cayeran en manos de organizaciones delictivas y terroristas.
Это позволит снизить опасность того, что этими видами оружия завладеют преступные и террористические организации.
La Alta Comisionada viajó a Nis poco después de que las bombas de la OTAN cayeran en la zona civil.
Верховный комиссар посетила Ниш вскоре после того, как бомбы НАТО взорвались в гражданской зоне.
No creo que nadie pueda negar que la vida de campesino puede ser difícil pero¿no sería mucho peor si cayeran víctimas de los Espectros?
Не думаю, что кто-то из нас будет отрицать, что крестьянам может быть трудно, но насколько хуже было бы, если бы они пали жертвой Рейфов?
Para poner eso en perspectiva, es como si cayeran 737 personas del cielo cada día laboral.
Это то же самое, как если бы с неба каждый будний день падал самолет Boeing- 737.
y nuestras espadas cayeran sobre sus cuellos, en ese momento, quedaríamos sin Dios.
после Вашего приказа… после того, как наши мечи опустятся на их головы, Господь отвернется от нас в ту же секунду.
Dinamarca apoyó enérgicamente la decisión adoptada en el marco de todos esos regímenes de adaptar sus directrices para impedir que los artículos sometidos a control cayeran en manos de terroristas, y patrocinó las modificaciones correspondientes en las directrices del Régimen de Control de la Tecnología de Misiles.
Дания решительно поддержала решение в рамках всех режимов о приведении их руководящих принципов в соответствие с предъявляемыми требованиями с целью предотвратить попадание контролируемых предметов в руки террористов и предложила внести соответствующее изменение в руководящие принципы РКРТ.
Si los precios de los bienes raíces cayeran drásticamente, podría producirse una reacción en cadena,
Если цены на недвижимость значительно упадут, может произойти цепная реакция,
Por supuesto, en los países periféricos altamente endeudados existía margen para que las tasas de interés cayeran y la oferta de crédito aumentara,
Конечно, в периферийных странах с высоким уровнем госдолга еще есть пространство и для падения процентных ставок,
Por tanto, es posible que esos cohetes y morteros cayeran en el desierto, zonas deshabitadas por civiles
Таким образом, вполне вероятно, что эти ракеты и минометные снаряды разорвались в пустыне, ненаселенных районах
Pero aunque los precios y los salarios cayeran un 30% en los próximos años(algo que sería casi con certeza insostenible en términos sociales
Но даже если бы цены и зарплаты упали на 30% в следующие несколько лет( что, скорее всего, было бы социально и политически неприемлемо),
haciendo que varias piedras cayeran en la habitación en la que dormían los hijos del Sr. Hamadan.
и несколько камней упали в комнату, где спали дети г-на Хамадана.
rompió un panel de cristal de la fachada, y provocó que cayeran varias piezas de cristal de la planta 50 a la acera y la calle(42 oeste
зацепив панель стеклянного фасада и вызвав падение нескольких кусков стекла с 50- го этажа на улицу( Западная 42- я Улица
Aunque las autoridades de Sarajevo todavía se oponían a todo arreglo de rendición que permitiera que los hombres cayeran en manos serbias,
Хотя власти в Сараево были по-прежнему против подписания любых договоренностей о капитуляции, в результате которых эти люди оказались бы в руках у сербов,
los precios del uranio cayeran al bajo nivel de 30 dólares por libra de U3O8.
до уровня 30 долл. за фунт U3O8. Фактически же они упали ниже уровня 30 долл.
y luego cayeran en general hasta mediados de los 90.
а затем к падению в середине 1990- ых.
Результатов: 56, Время: 0.0723

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский