ПОПАДЕТ - перевод на Испанском

cae
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
va
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
llegará
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
entra
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
mete
втягивать
посадить
совать
затащить
засунуть
положить
поместить
залезть
попасть
запихнуть
irá
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
caigan
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
caiga
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
llega
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
llegue
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
cayera
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
entrará
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
estará
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
llegaría
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
entraría
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение

Примеры использования Попадет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
пока Лидия не попадет в Брайтон.
Lydia no va a Brighton.
Эта карта памяти никогда не попадет в улики.
Esa tarjeta de datos nunca llegará a evidencias.
Наибольший процент свинца попадет в дом.
El mayor porcentaje de plomo que está dentro de una casa.
Энрике попадет за решетку?
¿Enrique irá a la cárcel?
А если это попадет не в те руки?
Suponga que caiga en malas manos?
Никто не попадет в суд, Фред.
Nadie va a ir a la cárcel, Fred.
И если Джош не попадет в этот список, он будет опустошен!
Y si Josh no entra en la lista,¡quedará devastado!
Господи, мой единственный сын попадет в тюрьму!
Dios, mi único hijo va a la cárcel!
Как думаете, в хит-парад попадет?
¿Cree que llegará a ser un éxito?
Коди попадет в тюрьму?
¿Irá Cody a prisión?
Как только алкоголь попадет в эту зеленую кровь.
Si el alcohol llega a la sangre verde.
Не дай Бог, если модель моего аппарата попадет ему в руки.
Dios no permita que el modelo de mi aparato caiga en sus manos.
Твоя мама не попадет в тюрьму, Коди.
Tu madre no va a ir a la cárcel, Cody.
Если Джордж не попадет в команду, мы перестанем вместе проводить время.
Si George no entra en el equipo, nunca podremos quedar.
Это в песню точно попадет.
Esto definitivamente va en la canción.
Лейтенант Арриага не попадет на Землю.
El teniente Arriaga no llegará a la Tierra.
Но это попадет на YouTube.
Pero esto irá a YouTube.
Если это попадет на" Reddit" или" Tumblr". то это может случиться.
Si esto llega a Reddit o Tumblr, puede pasar.
Как только Супер Макс попадет на полки, ты будешь неприкасаем.
Una vez que Super Max llegue a las estanterías, serás intocable.
Я беспокоюсь, что Кирстен попадет в эту же ловушку.
Me preocupa que Kirsten caiga en la misma trampa.
Результатов: 261, Время: 0.1657

Попадет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский