COMENTARIOS DE LOS AUTORES - перевод на Русском

комментарии авторов
comentarios de los autores
observaciones de los autores
замечания авторов
comentarios de los autores
observaciones de los autores
комментарии заявителей
comentarios de los autores
comentarios de los peticionarios
замечания заявителя
comentarios del autor

Примеры использования Comentarios de los autores на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado Parte acerca.
Комментарии автора по замечаниям государства- участника.
Observaciones del Estado Parte y comentarios de los autores.
Замечания государства- участника и комментарий авторов.
Observaciones complementarias del Estado parte sobre los comentarios de los autores.
Дополнительные представления государства- участника по комментариям авторов.
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte.
Замечания заявителей в связи с замечаниями государства- участника.
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte.
Комментарии авторов сообщения относительно замечаний государства- участника.
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte.
Комментарии авторов сообщений по представлению государства- участника.
Comentarios de los autores.
Комментарии авторов сообщения.
Comentarios de los autores.
Замечания авторов сообщения.
Aclaraciones del Estado Parte y comentarios de los autores al respecto.
Разъяснения государства- участника и замечания авторов в связи с ними.
Observaciones del Estado Parte y comentarios de los autores al respecto.
Замечания государства- участника и комментарии авторов сообщения по этим замечаниям.
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte.
Комментарии авторов сообщения по замечаниям государства- участника.
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte.
Комментарии авторов сообщений к замечаниям государства- участника.
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte.
Комментарии авторов сообщения по представлению государства- участника.
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte.
Комментарии авторов сообщения к замечаниям государства- участника.
Comentarios de los autores con respecto a las observaciones del Estado Parte.
Комментарии заявителей в связи с замечаниями государства- участника.
Comentarios de los autores sobre la exposición del Estado Parte
Комментарии авторов в отношении замечаний государства- участника
Con respecto a la comunicación Nº 1320/2004, el Comité espera una respuesta del Estado parte a los comentarios de los autores, transmitidos el 27 de septiembre de 2011.
Касательно сообщения№ 1320/ 2004 Комитет ожидает от государства- участника ответа на комментарии авторов, которые были направлены ему 27 сентября 2011 года.
Comentarios de los autores con respecto a la exposición del Estado Parte de conformidad con el párrafo 2 del artículo 4.
Замечания авторов относительно представления государства- участника в соответствии с пунктом 2 статьи 4.
El 11 de abril de 2007, el Estado parte presentó su respuesta a los comentarios de los autores.
Апреля 2007 года государство- участник ответило на комментарии авторов.
El Comité también toma nota de los comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte.
Комитет также принимает к сведению комментарии заявителей по замечаниям государства- участника.
Результатов: 75, Время: 0.0586

Comentarios de los autores на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский