Примеры использования Cometida en на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
un país de destino), la trata nacional cometida en territorio belga sin paso de frontera.
un país de destino), la trata nacional, cometida en el territorio belga sin trasponer la frontera.
no se presta atención a la matanza cometida en el año anterior de centenares de musulmanes en la India ni a las violaciones
Además, se está juzgando a los presuntos responsables de la matanza de miles de personas cometida en Raboteau el 22 de abril de 1994,
por las que se transmitía el texto de una declaración formulada por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores acerca de la matanza cometida en la misma fecha en la mezquita de Ibrahimi en Hebrón.
han modificado las disposiciones que rigen la intervención de la policía para proteger a las víctimas de violencia cometida en la familia: todas las policías,
Declaró que investigaría cualquier violación de derechos humanos cometida en cualquier momento y lugar,
artículo 83.01 prescribe que una" actividad terrorista" es" una acción u omisión cometida en nombre- exclusivamente
Israel contra el Líbano, lamento informarle de los pormenores de la nueva y cruenta agresión cometida en la noche del 1º al 2 de junio de 1994.
declaró culpables a dos acusados de crímenes de guerra por una violación cometida en abril de 1999
al contenido de la resolución A/HRC/S-2/L.1 del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en la cual se condena la violación sistemática de los derechos humanos cometida en el Líbano por la elite militarista que dirige el Estado de Israel.
Artículo 441-2 del Código Penal:" La falsedad cometida en un documento emitido por una administración pública a los efectos de certificar un derecho,
su mandato consistiría en investigar toda violación de los derechos humanos cometida en el contexto del conflicto en curso;
los derechos humanos y la justicia de transición, el Consejo condenó enérgicamente la violencia contra la mujer y las niñas cometida en las situaciones de conflicto
de Estados soberanos y las violaciones graves de derechos humanos posteriores, como la matanza de civiles en masa cometida en el Iraq y el Afganistán con el pretexto de librar una" guerra contra el terrorismo",
Todo este material bélico quedó sin explotar en territorio del Iraq tras la agresión cometida en 1991 por la coalición de 30 Estados contra el Iraq.
por toda conducta que infrinja el artículo 7 cometida en su jurisdicción, y de formular los cargos correspondientes en consecuencia.
por toda conducta que infrinja el artículo 7 cometida en su jurisdicción, así como de formular los cargos correspondientes.