COMPLETANDO - перевод на Русском

завершив
habiendo concluido
completar
terminó
habiendo finalizado
culminando
el clausurar
дополняя
complementando
completando
complemento
завершения
concluir
conclusión
completar
terminar
finalizar
finalización
terminación
final
fin
término
заполнив
llenar
cubriendo
completando
cumplimentando
выполнить
cumplir
aplicar
asumir
desempeñar
realizar
ejecutar
hacer
respetar
acatar
completar
завершить
concluir
completar
terminar
finalizar
ultimar
culminar
finalización
cerrar
terminación
завершает
concluye
termina
está ultimando
finalizando
completará
cierra
culmina

Примеры использования Completando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión tomó nota de que, completando una década de actividades educativas,
Комитет отметил, что Центр, завершая десятилетие учебной деятельности,
celebró su tercer período de sesiones del 26 al 30 de mayo de 1997, completando así su mandato inicial de tres años.
группа по вопросам меньшинств, учрежденная Комиссией по правам человека в 1995 году, провела свою третью сессию и, таким образом, выполнила свой первоначальный трехлетний мандат.
La OSSI preparó el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003, completando el primer ciclo de la Secretaría de planificación,
УСВН выпустило доклад Генерального секретаря об исполнении программ Организации Объединенных Наций за двухгодичный период 2002- 2003 годов, завершающий первый цикл планирования,
Se instaló en las cercanías de Terrebonne y trabajó completando su gran mapa,
Он поселился в соседнем Тербоне и стал работать над завершением своей большой карты,
todo se desarrolla normalmente, el Módulo 4 estén instalados en todas las comisiones regionales, completando así la instalación.
не возникнет никаких осложнений, четвертая очереди будут внедрены во всех региональных комиссиях, и таким образом все установочные работы будут завершены.
luchar contra la malnutrición, entre otras cosas completando y aplicando la Estrategia nutricional para los niños.
в частности, путем завершения подготовки и осуществления национальной стратегии в области питания для детей.
La mayoría de las situaciones desarrolladas en este acápite inciden directamente en el acceso efectivo a la justicia, completando lo ya manifestado en anteriores informes al respecto.
Большинство ситуаций, о которых шла речь в настоящем разделе, непосредственно касается эффективного доступа к правосудию в дополнение к той информации, которая уже была включена в предыдущие доклады по этой теме.
en consonancia con las doctrinas modernas, completando una la democracia política,
политическая демократия дополняется демократией в социальной
un taller para la reparación de equipo médico y está completando la renovación de dos departamentos en el hospital-escuela de Erbil.
одной мастерской по ремонту медицинского оборудования, а сейчас завершает работу над ремонтом двух отделений больницы при медучилище в Эрбиле.
el Estado ha elaborado un conjunto de disposiciones legales que se siguen perfeccionando y completando.
расовой почве государством разработано соответствующее правовое поле, усовершенствование и дополнение которого продолжается.
por ejemplo completando evaluaciones de infraestructura para los centros de salud comunitarios en Indonesia para la Iniciativa de Acceso a la Salud Clinton, a fin de contribuir a garantizar
например, завершив оценку инфраструктуры для общинных медицинских центров в Индонезии по поручению Инициативы Клинтона по обеспечению доступа к медицинским услугам,
La Sra. BURNEIKIENE(Lituania), completando la respuesta dada a la pregunta del Sr. Klein sobre la libertad de movimiento,
Г-жа БУРНЕЙКЕНЕ( Литва), дополняя ответ на вопрос г-на Кляйна относительно свободы передвижения, говорит,
Completando las informaciones suministradas en el apéndice II del informe,
Дополняя информацию, изложенную в добавлении II к докладу,
aprovechar los logros obtenidos hasta el momento, completando todas las tareas decisivas pendientes
закрепить достигнутый успех, завершить выполнение всех оставшихся важнейших задач
Completando la información proporcionada sobre las minorías nacionales,
Дополняя информацию, представленную о национальных меньшинствах,
el componente militar podría retirarse en un período de aproximadamente dos años, completando la mayor parte de su retirada en diciembre de 2004, siempre y cuando se haya realizado una inversión suficiente para el desarrollo de la capacidad de la policía y el ejército de Sierra Leona.
компонента в течение приблизительно двух лет, а выход предусматривается в основном завершить к декабрю 2004 года при условии достаточных капиталовложений в развитие потенциала сьерра- леонской полиции и армии.
se reconoce desde hace tiempo que esas instituciones pueden contribuir considerablemente al buen funcionamiento del estado de derecho, completando con sus conocimientos especializados
ее национальные партнеры уже давно признали, что такие учреждения способны внести ценный вклад в надлежащее обеспечение законности, дополняя своими знаниями и опытом
la Ley Constitucional, completando así satisfactoriamente la transición estructural a un sistema democrático basado en la supremacía del derecho
Конституционного акта и тем самым успешно завершить структурную перестройку и обеспечить переход к демократической системе, основывающейся на примате права
El Gobierno de Viet Nam continúa desarrollando, completando y perfilando el marco jurídico
Правительство Вьетнама продолжает разрабатывать, дополнять и совершенствовать юридическую базу
se eligieron 21 miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental, completando así el sistema de instituciones sobre los océanos,
был избран 21 член Комиссии по границам континентального шельфа, что, таким образом, дополнило систему учреждений Мирового океана,
Результатов: 68, Время: 0.2421

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский