ВЫПОЛНИЛА - перевод на Испанском

ha aplicado
realizó
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
ha completado
ejecutó
осуществлять
выполнять
реализовать
исполнять
казнить
казнь
осуществления
реализации
выполнения
исполнения
asuma
взять на себя
выполнять
нести
брать на себя
полагать
предположить
выполнения
принять
вступления
занять
había aplicado
hiciste
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
había completado

Примеры использования Выполнила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, она… Она выполнила все соответствующие процедуры.
No, ella… ella ha hecho todo el procedimiento.
Администрация приняла и выполнила данную рекомендацию.
La Administración ha aceptado y aplicado esta recomendación.
Компания" Дромекс" выполнила работу, указанную в рассматриваемой претензии, в качестве субподрядчика японского подрядчика- корпорации" Марубени".
Dromex realizó las obras que dan origen a la presente reclamación en su calidad de subcontratista designado de un contratista japonés: Marubeni Corporation.
В 2007 году ФАО выполнила небольшое технико-экономическое обоснование, посвященное установлению базовых контуров системы
En 2007, la FAO realizó un pequeño estudio de viabilidad con el propósito de diseñar un sistema básico
Оливия выполнила свое домашнее задание. И вскоре выяснит кое-что из того, что они сделали.
Olivia hizo sus deberes y pronto averiguó algunas de las cosas a las que se dedicaban.
Отмечая, что Специальная группа выполнила задачу, возложенную на нее в решении 20/ CP. 1.
Observando que el Grupo Especial ha completado la tarea que se le había asignado en la decisión 20/CP.1.
За истекшие два года эта Рабочая группа выполнила важную задачу-
Todos están de acuerdo en que durante esos dos años, el Grupo de Trabajo realizó una labor importante,
ЭКА выполнила 93 процента запланированных мероприятий,
La CEPA ejecutó el 93% de los productos programados
КГЭ успешно выполнила свою программу работы на 2003- 2007 годы,
El GCE ha completado con éxito su programa de trabajo para 2003-2007,
Специальная рабочая группа по активизации деятельности Генеральной Ассамблеи выполнила достойную похвалы работу на предыдущей сессии.
El Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General realizó una encomiable labor durante el período de sesiones anterior.
Турция не выполнила эти резолюции и продолжает военную оккупацию северной части острова.
Turquía no ha acatado ninguna de esas resoluciones y continúa ocupando militarmente la parte septentrional de la isla.
Тюремная администрация выполнила это решение не сразу;
La administración penitenciaria no ejecutó esta decisión de manera inmediata,
Сестра Мэри выполнила свою миссию и теперь, по праву,
La hermana María ha completado su misión y ahora quiere mudarse,
наделенная единым мандатом Совета по правам человека, выполнила комплексную и тщательно задокументированную работу.
constituida con un mandato unánime del Consejo de Derechos Humanos, realizó una labor exhaustiva y escrupulosamente documentada.
Таким образом, Азербайджанская Республика выполнила все формальности, предусмотренные как международным, так
Azerbaiyán ha completado de este modo todas las formalidades estipuladas por el derecho internacional
Служба превентивной безопасности не выполнила сразу же постановления суда,
Los Servicios de Seguridad Preventiva no ejecutó de inmediato la orden judicial,
Организация" Гринпис" предоставила стартовый капитал для проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и выполнила координирующую функцию.
Greenpeace ha facilitado el capital inicial para la investigación y el desarrollo, y ha desempeñado funciones de coordinación.
На основании этого соглашения в период с августа 1990 года по март 1991 года" ЛОТ" выполнила 32 авиарейса, эвакуировав 2476 человек.
En virtud de ese acuerdo, en el período de agosto de 1990 a marzo de 1991, LOT realizó 32 vuelos y evacuó a 2.476 personas.
Генеральная Ассамблея выполнила свои обязанности в этом отношении.
velaré por que la Asamblea General asuma su responsabilidad a ese respecto.
Кроме того, по предложению канцелярии Представителя Грузинская ассоциация молодых адвокатов выполнила при содействии УВКБ перевод принципов на грузинский язык.
También por sugerencia de la oficina del Representante, la Asociación de Abogados Jóvenes de Georgia ha completado, con el apoyo del ACNUR, la traducción de los Principios al georgiano.
Результатов: 960, Время: 0.1972

Выполнила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский