COMPRESIÓN - перевод на Русском

сжатие
compresión
contracción
comprimir
pellizco
compactación
понимания
comprensión
entendimiento
comprender
conocimiento
conciencia
entender
interpretación
percepción
concepción
noción
сдавливание
compresión
la presión
обжатия
compresión
уплотнения
sellos
densificación
compactación
compresión
sellar
компрессионных
сжатия
compresión
contracción
comprimir
pellizco
compactación
компрессия
compresión
понимание
comprensión
entendimiento
comprender
conocimiento
conciencia
entender
interpretación
percepción
concepción
noción
компрессию
compresión
сжатием
compresión
contracción
comprimir
pellizco
compactación
сжатию
compresión
contracción
comprimir
pellizco
compactación
компрессией
compresión
понимании
comprensión
entendimiento
comprender
conocimiento
conciencia
entender
interpretación
percepción
concepción
noción

Примеры использования Compresión на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Especifica si los datos se exportan con compresión.
Указывает, экспортировать ли данные со сжатием.
Desi y Stinky trabajan en compresión.
Дэзи и Стинки работают над компрессией.
No, me refería a sus habilidades de compresión de lectura.
Нет, я имела в виду ваши навыки в понимании прочитанного.
Modulos elasticos Platina compresión Molde cubos prueba concreto Accesorio máquina prueba.
Модуль упругости Компрессионная Конкретная форма кубов Аксессуар для испытательной машины.
La compresión podría estar causándole el dolor.
Уплотнение видимо и есть причина боли.
Moldes compresión de melamina de.
Меламина компрессионной формы меламина.
Máquina prueba compresión hidráulica control computadora.
Гидравлическая машина для испытания сжатие компьютерным управлением.
Cambié la compresión de los pistones y abrí las válvulas.
Я изменила давление на поршни и открыла клапаны.
Puedes ver la compresión que he mencionado.
Вы можете увидеть вдавленность, о которой я говорил.
Máquina pruebas compresión hidráulica pantalla digital.
Гидравлическая машина для испытания сжатие цифровым дисплеем.
A la inversa, la compresión de los salarios repercutirá adversamente en estas variables.
И наоборот, сокращение заработной платы будет неблагоприятно отражаться на этих параметрах.
Compresión sin pérdidas.
Сжимать без потери качества.
¡Un poco de compresión!
Немножко сочувствия!
No se conoce fuerza que pueda resistir esta enorme compresión.
Нет такой силы, которая может выдержать такое невероятное давление.
Quizá haya ocho programadores en la Tierra especializados en compresión middle-out.
В мире, возможно, всего восемь специалистов по компрессии от центра к краям.
Tú misma dijiste que nuestra compresión está prosperando.
Ты сама сказала, наш бизнес по компрессии процветает.
Y cuatro: Cuerno utilizado para almacenar energía de compresión.
И четвертое: рога используются для сохранения энергии при натяжении.
China de moldeo de compresión.
Китай Пресса формования прессованием.
No hay más compresión.
Никому ничего не надо понимать.
Si no, no tendrá suficiente compresión.
В противном случае он не будет достаточно сжиматься.
Результатов: 304, Время: 0.0909

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский