Примеры использования
Con las prioridades establecidas
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
la gestión de recursos de forma compatible con las prioridades establecidas en materia de promoción, protección
распоряжение этими ресурсами в соответствии с намеченными приоритетами в том, что касается поощрения,
programa en el que las categorías coinciden con las prioridades establecidas por la Organización en su plan a mediano plazo.
ее пункты совпадали с приоритетами, обозначенными в среднесрочном плане Организацией.
utilizados de manera integrada de conformidad con las prioridades establecidas.
использовались комплексно в соответствии с установленными приоритетами.
jefes de Estado y de Gobierno, estamos procurando cumplir con las prioridades establecidas en nuestro programa fundamental, es decir, la Nueva Alianza para el Desarrollo de África(NEPAD).
мы настойчиво осуществляем первоочередные задачи, определенные в нашей главной программе-- Новом партнерстве в интересах развития Африки( НЕПАД).
han sido concertados o se están ejecutando, de conformidad con las prioridades establecidas en Kananaskis.
получили развитие в соответствии с приоритетами, намеченными в Кананаскисе, некоторые крупные проекты;
El Organismo proporciona asistencia a los Estados para que apliquen las medidas internacionales antes mencionadas mediante su programa de protección contra el terrorismo nuclear, y de conformidad con las prioridades establecidas por los Estados miembros,
Агентство оказывает государствам помощь в деле выполнения ими упомянутых международных обязательств путем реализации своей программы защиты от ядерного терроризма и, в соответствии с приоритетами, определенными государствами- членами,
a lograr resultados positivos en relación con las prioridades establecidas en el plan estratégico para 2008-2011.
обеспечить успешное выполнение приоритетных задач, определенных в стратегическом плане на 2008- 2011 годы.
asegurar la concordancia con las prioridades establecidas por los Estados Miembros.
обеспечение согласования с приоритетными задачами, определяемыми государствами- членами.
armonizar mejor los recursos con las prioridades establecidas en su plan de consolidación.
более эффективной увязки ресурсов с приоритетами, изложенными в ее плане консолидации.
complementarios del PNUD con las prioridades establecidas y acordadas por la Junta en el plan estratégico.
неосновные ресурсы ПРООН согласовывались бы с приоритетами, включенными в стратегический план и одобренными Исполнительным советом.
Exhorta a las organizaciones y organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas a que intensifiquen su asistencia para responder a las necesidades urgentes del pueblo palestino, de conformidad con las prioridades establecidas por la parte palestina;
Призывает соответствующие организации и учреждения системы Организации Объединенных Наций активизировать свою помощь по удовлетворению насущных потребностей палестинского народа в соответствии с первоочередными задачами, установленными палестинской стороной;
el Comité debería centrarse en la cuestión de la armonización, de conformidad con las prioridades establecidas en la última reunión entre comités.
Комитету следует сосредоточить внимание на вопросе согласования в соответствии с приоритетными задачами, установленными на самом последнем межкомитетском совещании.
en responder a las necesidades expresadas por los beneficiarios de conformidad con las prioridades establecidas en los planes nacionales de desarrollo,
озвученные получателями помощи, в соответствии с приоритетами, изложенными в национальных планах развития,
su compatibilidad con la estrategia general de la MINUGUA y con las prioridades establecidas por la Comisión de Acompañamiento.
соответствия общей стратегии МИНУГУА и приоритетам, установленным Комиссией по наблюдению.
consideramos que la comunidad internacional debe estar dispuesta a proporcionar los recursos necesarios, acorde con las prioridades establecidas por la Estrategia.
международное сообщество должно быть готово предоставить необходимые ресурсы в соответствии с приоритетными задачами, сформулированными в этой Стратегии.
del presupuesto nacional se subrayará el hecho de que la asistencia nacional se corresponde con las prioridades establecidas por el Afganistán.
через государственный бюджет подчеркнет важность того факта, что международная помощь соответствует приоритетам, определенным Афганистаном.
subregional y regional, de conformidad con las prioridades establecidas en el Programa de Acción de Almaty.
двусторонних соглашений по сотрудничеству в соответствии с приоритетами, сформулированными в Алматинской программе действий.
el Delito ejecutados de conformidad con las prioridades establecidas;
которые осуществляются в соответствии с установленными приоритетами;
El Grupo recomendó también a la Secretaría que le proporcionara información sobre la insuficiencia de financiación segura para los proyectos de la UNODC que se estaban ejecutando de conformidad con las prioridades establecidas.
Группа рекомендовала Секретариату представлять ей информацию о пробелах в обеспечении финансирования для проектов Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности( ЮНОДК), которые осуществляются в соответствии с установленными приоритетами.
el pueblo del Afganistán de conformidad con las prioridades establecidas por el Gobierno y está alentando a los aliados internacionales del Afganistán a hacer lo mismo.
народа Афганистана в соответствии с приоритетами, сформулированными правительством Афганистана, и призывает международных партнеров Афганистана поступить аналогичным образом.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文