CONECTARSE - перевод на Русском

подключиться
participar
conectarse
intervenir
acceder
подключения
conexión
participación
conectar
conectividad
participar
enlaces
incluir
inclusión
interconexión
de la interconectividad
соединения
compuestos
conexión
conectar
empalme
unión
un compuesto
del equipo
congéneres
acoplamientos
congéneros
связаться
contactar
comunicarse
meterte
contacto
involucrarse
meterse
conectarse
involucrarme
hablar
mezclarme
соединиться
conectar
unirse
se fusionen
fusionarme
быть подсоединены
conectarse
связь
vínculo
relación
conexión
enlace
contacto
vinculación
nexo
lazo
asociación
conectividad
подключаться
participar
conectarse
intervenir
acceder
связываться
contactar
comunicarse
meterte
contacto
involucrarse
meterse
conectarse
involucrarme
hablar
mezclarme
подсоединяться к

Примеры использования Conectarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Todos los usuarios de las misiones pueden conectarse a la Intranet.
Все пользователи в миссиях имеют доступ к Интранету.
Todos los usuarios de las misiones pueden conectarse a la Intranet a través de la BLNU.
Все пользователи в миссиях имеют доступ к Интранету через БСООН.
Mediante la conexión de una tribu de personas que quieren desesperadamente conectarse entre sí.
Соединяя племя людей, которые отчаянно хотят быть на связи друг с другом..
Y mi sí mismo buscaba una definición y trataba de conectarse.
И мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
Conectarse OptiPic para ProcessWire para.
Подключить OptiPic к ProcessWire.
Para las misiones que no podían conectarse a la Internet debido a que carecían de equipo de computación,
Представительствам, которые не могли подключиться к Интернету из-за отсутствия компьютерного оборудования,
Si puede pensar y puede conectarse a una red, bueno,
Если эта штука может думать, и может подключиться к сети, ну, теоретически,
Otra familia había desistido de conectarse al sistema de suministro de agua que,
Другая семья отказалась от подключения к водопроводной системе, которая, по ее утверждению,
Se ha alentado a los comités nacionales del UNICEF a conectarse a la red Internet a fin de aprovechar esta nueva forma de conseguir y difundir información.
Национальным комитетам содействия ЮНИСЕФ было предложено подключиться к сети" Интернет" в целях использования преимуществ этой новой формы доступа к информации и ее распространения.
Si el servidor requiere una contraseña para conectarse, introdúzcala aquí,
Если сервер требует пароля для подключения- введите его здесь,
protocolo en el que el cliente utiliza un transporte fiable para conectarse a un servidor y así recibir
в котором клиент использует надежный транспорт для соединения с сервером и может запрашивать
De pronto, hasta las escuelas remotas pueden conectarse a Internet y a otras escuelas a través de un panel solar, computadoras de bajo costo
Внезапно, даже школы отдаленных регионов смогут подключиться к Интернету и выйти на связь с другими школами с помощью солнечных батарей,
Y de esta forma, puede conectarse con los autores de dichas frases,
Таким образом вы можете связаться с авторами этих утверждений,
Puede utilizar una clase de controlador JDBC para conectarse a una base de datos JDBC desde%PRODUCTNAME.
Можно использовать класс драйвера JDBC для подключения к базе данных JDBC из% PRODUCTNAME.
Introduzca el nombre del servidor al que quiere conectarse. Este debería ser casi siempre« fibs. com».
Введите имя сервера, к которому вы хотите подключиться. Почти наверняка вам следует ввести" fibs. com".
Puede tambien usar%PRODUCTNAME Base para conectarse con bases de datos relacionales externas,
Кроме того, можно использовать% PRODUCTNAME Base для подключения к внешним реляционным базам данных,
No, lo que están pagando es a alguien con quien puedan conectarse, que pueda mantener una conversación.
Нет, они платят за то, что могут соединиться с кем-то, кто может поддерживать разговор.
para permitirle a los espectadores conectarse emocionalmente con un lugar que quizá nunca visiten.
позволяя зрителям эмоционально связаться с местом, которое они могут никогда и не посетить.
Descubrió que cualquiera puede conectarse remotamente a estos dispositivos a través de Internet
Он узнал, что любой мог удаленно подключиться к этим приборам через Интернет
Sin embargo, se trabaja para que las comunidades de beduinos puedan conectarse al sistema de distribución de agua
Тем не менее предпринимаются усилия для того, чтобы общины бедуинов могли быть подсоединены к системе распределения воды
Результатов: 169, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский