Примеры использования Соприкосновения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Такие точки соприкосновения позволили нам принять решение по принципам
Избегать любого контакта! не допускать соприкосновения с веществом детей и подростков! во всех случаях обращаться к врачу!
По всему повествованию Толкин распределил большое количество точек соприкосновения между ними, вплоть до погоды,
Нам очень не хватает этого соприкосновения. Мы сталкиваемся с друг другом, только чтобы его почувствовать.
Благодаря этому Мавритания стала своего рода точкой соприкосновения цивилизаций с богатым социально- культурным наследием.
Нам необходимо найти точки соприкосновения по таким вопросам, как глобальная экономика
речь шла о поиске точек соприкосновения.
местные политические лидеры стремятся находить точки соприкосновения.
В течение второй недели мы попытаемся найти дополнительные точки соприкосновения в вопросе о повестке дня четвертой специальной сессии.
Содействие устойчивому экономическому развитию в горных районах, несомненно, является одной из точек соприкосновения.
В результате настойчивости Азербайджана в октябре 1997 года были найдены точки соприкосновения с позицией Армении и появились реальные шансы на достижение прогресса.
авторами предлагаемых поправок; точки соприкосновения должны быть найдены.
мы прислушались друг к другу и начали осознавать наши возможные точки соприкосновения, нашу озабоченность и наши оговорки.
которая, заряжаясь от соприкосновения с плазменной средой,
Заявления, сделанные на прошлой неделе рядом партнеров в процессе миростроительства, свидетельствуют об убежденности в наличии точек соприкосновения.
Специальный докладчик обозначил области, по которым в ходе прений выявились точки соприкосновения, например по вопросу о включении внутренних вооруженных конфликтов.
обсуждение этого вопроса и то, с какой ответственностью делегации стремятся найти точки соприкосновения.
мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
позволил сторонам найти точки соприкосновения и сблизить позиции в областях, где сохраняются разногласия.
Нарушения прекращения огня вооруженными силами Азербайджанской Республики на линии соприкосновения с Нагорным Карабахом за период с 1 июля по 2 августа 2010 года.