CONSEGUIR LO - перевод на Русском

получить
obtener
recibir
conseguir
adquirir
ganar
acceder
recabar
dar
sacar
recuperar
добиться
lograr
obtener
alcanzar
conseguir
hacer
garantizar
asegurar
velar
haber
realizar
достать
conseguir
sacar
obtener
llegar
coger
encontrar
traer
buscar
alcanzarla
сделать то
hacer lo
conseguir lo
lo que
достичь
lograr
alcanzar
llegar
cumplir
conseguir
obtener
realizar
haber
al logro

Примеры использования Conseguir lo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sé donde conseguir lo que necesitamos.
Я знаю, где взять то, что нам нужно.
Puedo conseguir lo que necesitas.
Я могу дать вам что вам нужно.
Alguién que puede conseguir lo que tú quieres.
Кто может дать тебе то, что ты хочешь.
O solo está usando los túneles para conseguir lo que sea que esté buscando.
Он использует туннели, чтобы получить то, за чем он охотится.
Para conseguir lo que quiere.
Чтобы получить то, что хочет.
No sabía como conseguir lo que acostumbraba de un hombre.
Я не знала, как получить то, что я привыкла получать от мужчин.
Puedo conseguir lo que quiera.
Я могу получить все, что захочу.
Tu voz te hará conseguir lo que quieras.".
Благодаря своему голосу, ты получишь все, что захочешь.
Cómo se aprovechó de mi ayuda para conseguir lo que quería de la vida.
Как воспользовалась моей помощью, чтобы устроиться в жизни.
Has hecho todo eso para conseguir lo que querías.
Все это для того, чтобы ты получил желаемое.
podré conseguir lo que sea.
то смогу добыть все, что угодно.
Está tratando de manipularnos para conseguir lo que quiere.
Она пытается нами манипулировать, чтобы получить то, что хочет.
por último asesinó para conseguir lo que quería.
потом и убила, чтобы получить то, что хотела.
Dawn, te asegurarás de conseguir lo que quiero.
Дон, ты проследишь, чтобы я получила то, чего хочу.
He trabajado duro para conseguir lo que tengo.
Я тяжело работала, чтобы получить то, что имею.
Enviarán a alguien para reemplazarlo y seguirán enviando gente hasta conseguir lo que quieren.
И будут продолжать присылать своих людей, пока не получат то, чего хотят.
Utilizo a las personas para conseguir lo que quiero.
Я просто использую людей, чтобы получить то, что хочу.
Ella tan solo podía haber seguido con el divorcio, y conseguir lo que quería.
Она могла просто запустить дело о разводе и получить все что хотела.
Todos ellos piensan que pueden conseguir lo que quieran.
Они думают, что могут получить все, что захотят.
más difícil será conseguir lo que quieres.
сложнее будет получить то, что хотите.
Результатов: 176, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский