УСТРОИТЬСЯ - перевод на Испанском

conseguir
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
trabajar
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно
buscar
искать
изыскивать
добиваться
стремиться
разыскивать
поиска
найти
изыскания
забрать
проверить
trabajo
работа
труд
трудовой
занятость
рабочей
a instalarse
empleo
занятость
использование
применение
трудоустройство
работа
труд
наем
рабочих мест
найма
establecerme
acomodar
размещения
учесть
разместить
вместить
обеспечить
удобно устроиться

Примеры использования Устроиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Самый лучший вариант для меня бросить колледж и устроиться на работу.
Lo mejor es que deje el estudio y consiga un trabajo.
И как это его заставит поднять задницу и устроиться на работу?
¿Cómo va eso a motivarlo para que mueva el culo y consiga un trabajo?
Я собираюсь устроиться на работу или.
Voy a conseguir un trabajo, o.
Можете устроиться на моей кровати.
Puede dormir en mi cama.
Поможете устроиться к вам?
¿Me ayudaría a conseguir trabajo aquí?
Хотя тебе придется устроиться на полдня, чтобы еще нам на выпивку хватало.
Pero tendrás que conseguir un trabajo de media jornada, para pagar nuestras bebidas.
Могу устроиться у Хлои, может быть попробую в женской общине.
Puedo quedarme con Chloe, pero tal vez lo intente en una fraternidad.
Устроиться поудобнее. У меня есть небольшой подарок для тебя.
Ponete comodo, tengo una pequeña sorpresa para vos.
Хочет устроиться в ресторан.
Quiere tener trabajo en un restaurant.
Он хотел сюда устроиться, но им нужен человек, у которого побольше опыта.
Solicitó trabajo aquí, pero querían alguien con más experiencia.
Ричи может устроиться в подвале.
Ritchie puede dormir en el sótano.
Я собираюсь устроиться на работу.
Voy a conseguir un trabajo.
Я бы хотела устроиться на работу в ресторан" рыбы и чипсов".
Me gustaría solicitar el trabajo en el fish and chips.
И сегодня ты решил устроиться в агенство недвижимости?
Así que,¿hoy es el día que decidiste buscar trabajo en una inmobiliaria?
Можешь устроиться на диване.
Puedes dormir en el sofá.
Он должен устроиться на эту работу.
Tiene que aceptar ese trabajo.
Ты не пытался устроиться в мою компанию.
No has intentado entrar en mi compañía.
Мелисса хотела устроиться до начала занятий.
Melissa queria asentarse antes de empezar las clases.
Фершо решил устроиться недалеко от Нового Орлеана.
Ferchaux decidió instalarse cerca de Nueva Orleans.
Устроиться на работу.
Conseguir un trabajo.
Результатов: 149, Время: 0.1624

Устроиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский