CONSTITUCIONAL INDEPENDIENTE - перевод на Русском

независимый конституционный
constitucional independiente
независимым конституционным
constitucional independiente
независимого конституционного
constitucional independiente
независимой конституционной
constitucional independiente

Примеры использования Constitucional independiente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un órgano constitucional independiente, a fin de que pueda cumplir su mandato en forma eficaz.
которая является независимым конституциональным органом, в целях эффективного выполнения своего мандата.
El procedimiento para someter asuntos a esta nueva autoridad constitucional independiente ha sido ampliado,
Возможности по обращению в этот новый независимый конституционный орган были расширены, и отныне любое лицо,
También ha reforzado la Comisión de lucha contra la corrupción, órgano constitucional independiente, y estableció una comisión de derechos humanos encargada de salvaguardar los derechos de todos los ciudadanos
Она также укрепила комиссию по борьбе с коррупцией, независимый конституционный орган, и создала комиссию по правам человека для защиты прав всех граждан
Nacional de Derechos Humanos, órgano constitucional independiente, tiene la misión de velar por la correcta aplicación de todos los instrumentos internacionales en los que Filipinas es parte,
задачей национальной Комиссии по правам человека- независимого конституционного органа- является наблюдение за надлежащим применением всех международных договоров, участником которых являются Филиппины,
precisa que este último es un mecanismo constitucional independiente, nombrado por el Parlamento, y cuya actividad se rige por disposiciones legislativas, por lo que
мандате канцлера права, уточняет, что он представляет собой независимый конституционный орган; канцлер назначается парламентом, а его деятельность регулируется законодательными нормами.
se estableció un tribunal constitucional independiente, cuyo presidente y cuyos miembros son designados por el Presidente de la República entre las personas con amplia experiencia en materia de justicia,
предусматривает учреждение независимого Конституционного суда в составе председателя и членов, назначаемых Президентом Республики из числа лиц,
se establecía un Consejo Constitucional independiente integrado por diez miembros con el mandato de recomendar los nombramientos para los principales cargos públicos a fin de asegurar su independencia.
создан независимый Конституционный совет( КС) из 10 членов, уполномоченный рекомендовать кандидатов в члены ключевых государственных комиссий, с тем чтобы обеспечить их независимость6.
nueva Constitución de 1998, cuyo artículo 105 dice así:" Se establecerá un Tribunal Constitucional independiente, cuyo presidente y cuyos miembros serán designados por el Presidente de la República entre personalidades que tengan experiencia constitucional..
новой Конституцией 1998 года, статья 105 которой гласит следующее:" Учреждается независимый Конституционный суд, Председатель и члены которого назначаются Президентом Республики из числа лиц, обладающих опытом в конституционной области.
que es la ley suprema del país, y en ese ámbito la Corte Constitucional independiente sirve como mecanismo eficaz para asegurar que el Gobierno actúa de acuerdo con nuestra Declaración de Derechos Humanos.
которая является основным законом стран и в соответствии с которым независимый конституционный суд выступает в качестве эффективного механизма для обеспечения соответствия действий правительства с нашим законом о правах человека.
El Ombudsman de la República Eslovaca es un órgano constitucional independiente que, de la forma y en la medida definidas por la Ley sobre el Defensor Público de los Derechos Humanos, defiende los derechos
Канцелярия Омбудсмена Словацкой Республики является независимым конституционным органом, который в соответствии с процедурами и полномочиями, определенными Законом о государственном защитнике прав человека,
que es una estructura constitucional independiente encargada en cada caso concreto de las designaciones,
будучи независимой конституционной структурой по назначению, переводу
un órgano constitucional independiente.
которая является независимым конституционным органом.
reestructurado las siguientes comisiones constitucionales independientes.
заново сформированы следующие независимые конституционные комиссии.
Por esta razón, muchas instituciones locales de la sociedad civil habían comenzado a celebrar conferencias constitucionales independientes para expresar sus propias críticas al proyecto de constitución de 1995
По этой причине многие местные институты гражданского общества начали проводить независимые конституционные конференции для подготовки собственных критических замечаний по проекту конституции 1995 года
establece varios órganos constitucionales independientes para garantizar el respeto de sus disposiciones.
учредившая различные независимые конституционные органы по обеспечению соблюдения ее положений.
ejercida a través de mecanismos constitucionales independientes y, por consiguiente, es la voluntad del pueblo la que define las instituciones políticas,
осуществляемое посредством независимых конституционных механизмов, и поэтому именно воля граждан определяет характер политических учреждений,
consolidar los órganos constitucionales independientes para aumentar la protección de las instituciones de el Estado y los derechos de las personas,
укреплению независимых конституционных органов с целью улучшить защиту институтов государства
En las delegaciones había miembros de la Comisión Constitucional Independiente, particulares que se hacían pasar por funcionarios ministeriales
В состав делегации входили члены Независимой федеральной конституционной комиссии, частные лица, проходившие
En Barbados no existe un tribunal constitucional independiente que entienda exclusivamente en los casos de violación de los derechos humanos garantizados por la Constitución.
На Барбадосе не существует отдельного конституционного суда, занимающегося исключительно случаями предполагаемых нарушений прав человека, охраняемых Конституцией.
Establecimiento de una Comisión de Revisión Constitucional Independiente que tuviera en cuenta las opiniones expresadas por la población en el proceso de consulta
Создание независимой комиссии по конституционному обзору, которая принимает во внимание мнения, высказанные представителями общественности в ходе процесса консультаций,
Результатов: 607, Время: 0.1117

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский