CREADA RECIENTEMENTE - перевод на Русском

недавно созданной
creado recientemente
recientemente establecida
de la recién creada
recién establecido
reciente creación
recientemente constituido
вновь созданного
recientemente establecida
del recién creado
creada recientemente
recién establecido
flamante
reconstituido
недавно созданная
recientemente creada
recientemente establecido
la recién creada
de reciente creación
recién establecida
recientemente constituido
вновь созданной
recientemente establecida
creada recientemente
recién creado
reconstituido
de la recién establecida
nuevamente establecido
недавно созданное
recientemente establecida
recientemente creada
recién creada
de reciente creación
вновь созданное
creada recientemente
la recientemente establecida
el recién creado
de nueva creación

Примеры использования Creada recientemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay señales que indican que la fuerza fronteriza conjunta de 3.000 efectivos, creada recientemente por los Gobiernos del Chad
Есть некоторые признаки того, что совместные пограничные силы численностью 3000 человек, недавно созданные правительствами Чада
El objetivo de otra institución creada recientemente, la Health System Trust, era respaldar la labor de investigación y planificación para crear
Целью другого недавно созданного учреждения, Фонда системы здравоохранения, является оказание поддержки исследованиям
En las Naciones Unidas, la Comisión de Consolidación de la Paz, creada recientemente, también ha recibido mandatos relacionados con los diversos aspectos de la transición desde el conflicto hasta el establecimiento de fundamentos para el desarrollo sostenible.
В рамках Организации Объединенных Наций созданной недавно Комиссии по миростроительству поручено выполнять функции, связанные с различными аспектами перехода от конфликта к созданию основ устойчивого развития.
creación de empleo y medios de vida sostenibles de la Dirección de Fomento de Empresas creada recientemente por el programa de asistencia oficial para el desarrollo de Nueva Zelandia.
обеспечения устойчивой доходности домашних хозяйств, которые осуществляются Агентством по развитию предпринимательства, недавно созданным Новозеландской программой официальной помощи в целях развития.
los Deportes cumple las funciones de Secretaría para la Federación Árabe de Organizaciones Juveniles, creada recientemente por la Liga de los Estados Árabes para promover el intercambio internacional de jóvenes
спорта выполняет функции секретариата Арабской федерации молодежных организаций, созданной недавно Лигой арабских государств в целях содействия молодежному обмену
Finlandia aplaude y apoya firmemente la entidad ONU-Mujeres, creada recientemente, que promoverá la igualdad entre los géneros en todo el mundo
Финляндия приветствует и решительно поддерживает недавно учрежденную структуру<< ООН- женщины>>,
El sitio web ofrecerá información actualizada sobre la situación, así como información sobre la Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia al Ébola(UNMEER), creada recientemente, y un enlace para realizar donaciones.
На веб- сайте будет размещаться последняя информация о положении дел и о работе недавно созданной Миссии Организации Объединенных Наций по чрезвычайному реагированию на Эболу( МООНЧРЭ), а также адреса для пожертвований.
La nueva Dependencia de Protección Radiológica, creada recientemente bajo los auspicios del Ministerio de Servicios Públicos,
Новое Управление радиационной защиты( УРЗ), которое было недавно создано под эгидой министерства коммунальных служб,
sociedad anónima creada recientemente para prestar servicios de comunicaciones a la Ribera Occidental
действуя через недавно созданную Палестинскую телекоммуникационную компанию- государственную акционерную компанию, созданную для предоставления услуг в области связи на Западном берегу
los Deportes actúa como Secretaría de la Federación Árabe de Organizaciones Juveniles, creada recientemente por la Liga de los Estados Árabes para fomentar los intercambios
спорта выступает в роли секретариата Арабской федерации молодежных организаций, которая недавно была создана Лигой арабских государств( ЛАГ)
muchos agentes nuevos y antiguos de la policía iraquí creada recientemente son blanco continuo de ataques.
многие штатные сотрудники и новобранцы недавно сформированной иракской полиции постоянно становятся объектами нападений.
Además de los organismos públicos, como la Comisión de la Juventud y de los Deportes creada recientemente, algunas organizaciones no gubernamentales se ocupan de los problemas de la juventud en Bulgaria.
Наряду с государственными органами, в частности с Комитетом по вопросам молодежи и спорта, который был создан совсем недавно, проблемами молодежи в Болгарии занимается целый ряд НПО.
El Relator Especial recomienda a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres(ONU-Mujeres), creada recientemente, que estudie la posibilidad de establecer una oficina en la República Popular Democrática de Corea,
Специальный докладчик рекомендует недавно созданной Структуре Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства
La MINUSMA también ayudará a la Comisión de la Verdad, la Justicia y la Reconciliación, creada recientemente, en sus esfuerzos por investigar violaciones graves de los derechos humanos,
МИНУСМА также будет оказывать поддержку недавно созданной Комиссии по вопросам установления истины, справедливости
En lo que se refiere a la Oficina del Ombudsman creada recientemente, deberían precisarse, teniendo en cuenta
В отношении вновь созданного Управления Омбудсмена следовало бы уточнить принципы взаимодействия различных уровней,
el tercero depende de una oficina, creada recientemente en la UNESCO, que tiene a su cargo la coordinación de las cuestiones relativas al adelanto de la mujer
третья цель входит в компетенцию вновь созданного в рамках ЮНЕСКО подразделения, которому поручено координировать вопросы, касающиеся улучшения положения женщин
son materia de investigación a través de la Comisión de la Verdad y Reconciliación, creada recientemente, y por el Ministerio Público.
были допущены некоторые перегибы, которые после восстановления демократии расследуются по линии недавно созданной Комиссии по установлению истины и примирению и Министерства внутренних дел.
La base de datos de planes de evaluación creada recientemente, a la que puede accederse ahora a través de la página de la Oficina de Evaluación en Intranet,
Недавно созданная база данных о планах оценки, к которой сейчас открыт доступ через внутреннюю электронную сеть Управления оценки,
se propone reasignar una plaza de Director(D-1) de la Oficina de Asuntos Políticos y Constitucionales, creada recientemente, a la Oficina del Jefe de Gabinete para dirigir la oficina de Erbil.
в связи с чем предлагается перевести одну должность директора( Д- 1) из вновь созданного Отдела по политическим и конституционным вопросам в Канцелярию руководителя аппарата для обеспечения руководства отделением в Эрбиле.
Coordination for the Decade", una red de organizaciones no gubernamentales creada recientemente.
Это событие было организовано недавно созданной сетью неправительственных организаций под названием<< Международная координация в интересах Десятилетия>>
Результатов: 68, Время: 0.0986

Creada recientemente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский