CUANDO SE REDACTÓ - перевод на Русском

на момент подготовки
en el momento de redactar
en el momento de la preparación
en el momento de preparar
cuando se redactó
en el momento de la redacción
en el momento en que se elaboró
al redactarse el redactarse
a la fecha de preparación
en el momento de la elaboración
en la fecha de redacción
на момент составления
en el momento de redactar
en el momento de la preparación
en el momento en que se preparó
en el momento de la redacción
en el momento en que se elaboró
en la fecha en que se preparó
en el momento de la elaboración
hasta la fecha de preparación
cuando se estaba preparando
a la fecha de redacción
на момент написания
en el momento en que se redactó
en el momento de la redacción
en el momento de escribir
en el momento de la preparación
en la fecha en que se redactó
когда разрабатывался
cuando se redactó
во время написания
a la fecha de elaboración
cuando se redactó
mientras escribo
durante la escritura
момент подготовки
momento de la preparación
el momento de redactar
el momento de preparar
el momento de la redacción
la fecha de preparación
momento de la elaboración
el redactarse
el momento de elaborar
la fecha de redacción
la fecha de elaboración
во время подготовки
durante la preparación
en el momento de la preparación
en el momento de redactar
durante la elaboración
en el momento de preparar
en el momento en que se elaboró
en el momento de la redacción
durante los preparativos
en el curso de los preparativos
durante la formación

Примеры использования Cuando se redactó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando se redactó la Constitución de Eritrea se planteó una cuestión polémica en relación con los términos empleados.
При подготовке Конституции Эритреи был поднят спорный вопрос относительно редакции этого документа.
Cuando se redactó por primera vez el párrafo, los requisitos en cuanto a la forma eran más restrictivos que los actuales.
На момент разработки первоначального текста этого пункта требования в отношении формы были намного строже действующих в настоящее время.
Cuando se redactó el presente informe, la Oficina contaba con 32 funcionarios locales
На время подготовки настоящего доклада в Отделении работало 32 национальных сотрудника
Cuando se redactó el presente informe en julio de 2002,
В момент подготовки этого доклада в июле 2002 года голод угрожал 10,
Cuando se redactó este informe, acababa de finalizar en Roma la Cumbre Mundial sobre la Alimentación:
В момент подготовки доклада в Риме завершилось проведение конференции под названием<<
Quizás algunos miembros de la Unión Europea pensaban otra cosa cuando se redactó esta declaración, pero no podemos permitirnos ser descuidados
Возможно, некоторые члены Европейского союза имели в виду что-то другое, когда готовилось это заявление, но мы не можем позволить себе упустить что-либо по небрежности
Cuando se redactó el presente informe, casi todas las subvenciones para proyectos y para viajes se habían pagado.
На момент подготовки проекта настоящего доклада были оплачены почти все субсидии на осуществление проектов и оплату путевых расходов.
Ese enfoque garantizaría la adaptación dinámica del Consejo a las realidades internacionales cambiantes que han surgido desde 1945, cuando se redactó el mandato de las Naciones Unidas.
Такой курс обеспечил бы стремительное приспособление Совета к эволюции системы международных отношений за период, прошедший с 1945 года, когда был разработан мандат Организации Объединенных Наций.
Los procesos seleccionados de programación común en los países de las Naciones Unidas aún no habían terminado cuando se redactó el presente informe.
Намеченные процессы разработки общих страновых программ Организации Объединенных Наций еще не были завершены к моменту подготовки настоящего отчета.
Esa tendencia antidemocrática era comprensible por la situación militar incierta reinante en el mundo cuando se redactó la Carta.
Эта антидемократическая тенденция была понятной в свете неопределенной глобальной военной ситуации, существовавшей в то время, когда вырабатывался Устав.
El término"libre determinación" ya no tiene el mismo significado uniforme que tenía cuando se redactó por primera vez la Convención.
Термин" самоопределение" не имеет больше того универсального значения, которое он имел во время первоначальной разработки Конвенции;
Las siete recomendaciones importantes de los auditores debían aplicarse para mediados de 2013 y seguían en curso cuando se redactó el presente informe.
Выполнение сформулированных по итогам ревизий семи важных рекомендаций должно было завершиться к середине 2013 года и на момент написания настоящего доклада продолжалось.
Cuando se redactó el presente informe,
На момент подготовки настоящего доклада работа
Cuando se redactó el presente informe, la Oficina tenía 19 funcionarios locales,
На момент подготовки настоящего доклада в Отделении работали 19 национальных сотрудников,
Cuando se redactó el presente informe aún no se habían hecho públicos los resultados,
На момент составления настоящего доклада результаты голосования не были пока опубликованы в ожидании рассмотрения всех жалоб
Cuando se redactó el presente documento, estaban pendientes unos pocos exámenes documentales de las respuestas a los cuestionarios
На момент подготовки настоящего доклада не был завершен кабинетный обзор нескольких ответов на контрольный перечень,
Cuando se redactó el presente informe no estaba claro
На момент написания настоящего доклада представлялось неясным,
Cuando se redactó el SCAEI-2003, aunque la experiencia de los países respecto de las cuentas de los recursos hídricos era limitada,
Хотя на момент составления СЭЭУ2003 страны располагали ограниченным опытом в области учета водных ресурсов,
Cuando se redactó el presente documento, se habían finalizado
На момент подготовки настоящего документа были окончательно доработаны
Cuando se redactó el presente informe continuaban los trabajos y se estudiaba una propuesta sobre las estructuras de agregación de alto
На момент написания настоящего доклада продолжалась работа над структурой агрегатных показателей МСОК высокого уровня,
Результатов: 94, Время: 0.1298

Cuando se redactó на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский