CUENTAS COMPROBADAS - перевод на Русском

проверенных счетах
cuentas comprobadas
las cuentas auditadas
ревизованные счета
cuentas comprobadas
проверенную отчетность
проверенных счетов
cuentas comprobadas
проверенные счета
cuentas comprobadas
cuentas auditadas
cuentas verificadas

Примеры использования Cuentas comprobadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el reclamante único individual, incluidas sus declaraciones y las cuentas comprobadas de la sociedad correspondiente a los años finalizados el 31 de diciembre de 1987, 1988 y 1989.
представленные индивидуальным заявителем самостоятельной претензии, включая его отчеты и ревизованные счета компании за периоды, заканчивающиеся 31 декабря 1987, 1988 и 1989 годов.
En las cuentas comprobadas del reclamante posteriores a la liberación no figuraba ninguna consignación extraordinaria por pérdida de existencias,
В проверенных счетах заявителя, относящихся к периоду после освобождения, не была отражена непредвиденная потеря товарных запасов
No se cumplió con la exigencia del donante de que se presentaran cuentas comprobadas, porque el funcionario, a quien incumbía la responsabilidad de supervisar la ejecución del proyecto,
Требования донора о представлении проверенных счетов не было выполнено, так как сотрудник, который отвечал за контроль за осуществлением проекта, не довел эту
redujera en modo alguno el valor de los moldes en sus cuentas comprobadas.
иным образом уменьшал стоимость литейных форм в своих проверенных счетах.
Además, tras la presentación de las cuentas comprobadas correspondientes a 2004 en el 11º período de sesiones, el Secretario General redujo las cuotas correspondientes a 2006 en 595.500 dólares.
Кроме того, по итогам представления проверенных счетов за 2004 год на одиннадцатой сессии Генеральный секретарь снизил начисленные взносы на 2006 год на 595 500 долл. США.
La Comisión está estudiando en este momento las cuentas comprobadas para el bienio 2000-2001 del Programa Mundial de Alimentos,
В настоящее время Комитет занимается рассмотрением проверенных счетов Мировой продовольственной программы за двухгодичный период 2000- 2001 годов,
Las cuentas comprobadas de los años finalizados el 31 de diciembre de 1988
В ревизованных счетах за периоды, заканчивающиеся 31 декабря 1988 года
cartas de crédito que demostraban que en las cuentas comprobadas de la empresa se subestimaba la situación financiera de la empresa.
аккредитивы, которые показывали, что в ревизованных счетах компании ее финансовое положение недооценивалось.
En caso de que se informara de cambios en las cuentas comprobadas de los organismos de las Naciones Unidas que ejecutan proyectos financiados por el FNUAP,
В случае получения информации о каких-либо изменениях в проверенных счетах учреждений Организации Объединенных Наций,
La mayoría de los reclamantes de esta serie presentaron cuentas comprobadas para demostrar la existencia, propiedad y valor de los bienes materiales dañados
Большинство заявителей в рамках данной партии претензий представили проверенные счета, подтверждающие существование, право собственности
cuentas de la secretaría del Fondo Multilateral y cuentas comprobadas del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente);
счета секретариата Многостороннего фонда и проверенные счета Фонда Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде);
que no estaba obligado a mantener cuentas comprobadas, no explica suficientemente por qué no presentó cuentas
не обязана вести и представлять на проверку счета, она не смогла вразумительно объяснить, почему она вообще
en consecuencia fue imposible presentar el informe anual y las cuentas comprobadas que había solicitado el donante.
таким образом, не было возможности представить годовой отчет и проверенные счета, как запрашивалось донором.
pólizas de seguros y cuentas comprobadas posteriores a la invasión para demostrar que las cuentas comprobadas anteriores a la invasión no eran correctas.
относящиеся к периоду после вторжения ревизованные счета, в подкрепление своего утверждения о неточности проверенных аудиторами счетов, относящихся к периоду до вторжения.
En apoyo de su reclamación, Petrogas ha presentado un cálculo de las pérdidas sufridas, las cuentas comprobadas correspondientes al período 1988 a 1993,
В подтверждение своей претензии" Петрогаз" представил расчеты своей потери, проверенную отчетность за 1988- 1993 годы, финансовые документы, подготовленные для налогового ведомства,
Asimismo, en el caso de reclamantes que no presentaron cuentas comprobadas correspondientes a los tres años anteriores a la invasión,
Аналогичным образом, Группа рекомендовала оставить без удовлетворения претензии тех заявителей, которые не представили проверенных счетов за три года, предшествовавших вторжению в Ирак,
como deposiciones de testigos en las que se describían las circunstancias de la pérdida y las cuentas comprobadas posteriores a la liberación en las que se hacía constar la pérdida del vehículo
при которых были утрачены транспортные средства, и относящихся к периоду после освобождения проверенных счетов, в которых утрата транспортных средств была показана
se indicaba en las notas a esas mismas cuentas comprobadas, anteriores a la invasión.
указано в примечаниях к упомянутым проверенным счетам за период до вторжения.
El reclamante kuwaití también aportó abundantes pruebas en relación con el negocio que incluían la licencia comercial en su nombre, las cuentas comprobadas del negocio, las facturas de
Кувейтский заявитель также представил значительный объем доказательств, относящихся к магазину, включая коммерческую лицензию, выписанную на его имя, проверенные счета магазина, счета на закупленные материалы,
bien la legislación kuwaití no exigía que los propietarios de una empresa sin personería jurídica mantuvieran cuentas comprobadas.
без образования юридического лица, согласно законодательству Кувейта, не предъявляется юридическое требование относительно сохранения проверенных счетов6.
Результатов: 61, Время: 0.0766

Cuentas comprobadas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский