CUYA FINANCIACIÓN - перевод на Русском

финансирование которых
cuya financiación
que se financiarán
финансирование которой
cuya financiación
que se financiará
финансирование которого
cuya financiación
финансирования которых
cuya financiación

Примеры использования Cuya financiación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los coordinadores residentes, cuya financiación y administración corre a cargo del PNUD,
Координаторы- резиденты, которые финансируются и работают под руководством ПРООН,
También puso de relieve el aumento de su cartera de proyectos financiados con fondos complementarios, cuya financiación, de acuerdo con el párrafo 8.3 del Reglamento Financiero, debe haberse recibido antes de proceder a su ejecución.
Он также особо отметил увеличение своего портфеля проектов, финансируемых за счет дополнительных средств, для которых средства, согласно финансовому положению 8. 3, должны быть получены до начала их осуществления.
migración a Ethernet) cuya financiación se incluye en la suma arrastrada,
перехода к использованию" Ethernet"), финансирование которых предусматривается обеспечить за счет средств,
hospitales),etc., cuya financiación corre a cargo de las minorías.
благотворительные учреждения( дома для престарелых, больницы) и т. д., финансирование которых они сами осуществляют.
tienden a limitar la posibilidad de aplicarlos a organismos especializados como la ONUDI, cuya financiación proviene sobre todo de esos fondos.
правило, ограничивает их применимость к таким специализированным учреждениям, как ЮНИДО, финансирование которой поступает главным образом из таких фондов.
se aprueban por separado, pero cuya financiación se prorratea ulteriormente en las resoluciones relativas a la financiación de cada una de las misiones de mantenimiento de la paz.
утверждаются отдельно, но расходы на финансирование которых впоследствии пропорционально распределяются между всеми миссиями по поддержанию мира в резолюциях об их финансировании..
es el único mandato de la Asamblea General cuya financiación se basa en contribuciones voluntarias.
это единственный одобренный Генеральной Ассамблеей мандат, финансирование которого осуществляется за счет добровольных взносов.
vienen reivindicando desde hace tiempo el establecimiento de nuevos mecanismos cuya financiación deberían garantizar en su mayor parte los países desarrollados.
уже давно призывали к созданию новых механизмов, финансирование которых должно обеспечиваться преимущественно развитыми странами.
el personal interesado está ocupando puestos cruciales de apoyo del tipo de aquellos para cuya financiación se creó la cuenta de apoyo,
указанные сотрудники во многих случаях заполняют важные вспомогательные должности как раз тех категорий, для финансирования которых был учрежден вспомогательный счет,
Un ejemplo de los proyectos de energía rural de la ONUDI es el proyecto de generación de electricidad mediante energía renovable para miniredes eléctricas aisladas en Zambia, cuya financiación fue aprobada en mayo de 2004 por el Fondo para el Medio Ambiente Mundial.
Одним из примеров проектов ЮНИДО в области энергоснабжения сель- ских районов является проект производства электро- энергии на основе использования возобновляемых источников энергии на отдельных мини- электро- станциях в Замбии, финансирование которого Гло- бальным экологическим фондом( ГЭФ) было утверж- дено в мае 2004 года.
equipo por un total de 2.746 millones de dólares, para cuya financiación se requerirían unos ingresos brutos derivados del petróleo de unos 4.342 millones de dólares.
оборудование для добычи нефти в размере 2, 746 млрд. долл. США, для финансирования которых потребуются валовые поступления от добычи нефти в размере примерно 4, 342 млрд. долл. США.
El costo total de los proyectos a cuya financiación contribuyó el BADEA junto con otras organizaciones en el período comprendido entre 1975 y 2005 fue de unos 13.090.217.000
Общая стоимость проектов, в финансировании которых в период с 1975 по 2005 год участвовал Арабский банк экономического развития в Африке наряду с другими организациями,
emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal en los países en desarrollo(ONU-REDD), cuya financiación ha superado con creces el objetivo establecido y alcanzado los 150 millones de dólares.
деградацией лесов в развивающихся странах( ООН- СВОД), уровень финансирования которой намного превысил целевой показатель и достиг 150 млн. долл. США.
Los Coordinadores Residentes, cuya financiación y gestión corre por cuenta del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo,
Координаторы- резиденты, которых финансирует и которыми руководит Программа развития Организации Объединенных Наций,
En consonancia con el segundo objetivo de la reunión, se pidió a los organismos que propusieran proyectos concretos que correspondieran a las cuatro prioridades que se habían determinado, cuya financiación se podría obtener de los presupuestos ordinarios de los organismos
В соответствии со второй целью указанного заседания в адрес учреждений была направлена просьба предложить конкретные проекты в рамках четырех определенных приоритетных областей, средства для финансирования которых могли бы быть получены
aumentar los gastos comunes del Comando de Bosnia y Herzegovina cuya financiación, según se había originalmente previsto, se realizaría con cargo al Fondo Fiduciario.
увеличения ресурсов на покрытие общих расходов Командования в Боснии и Герцеговине, для финансирования которых изначально и был создан этот Целевой фонд, никакая часть начисленных взносов не использовалась.
más a fondo y el logro de resultados tangibles mediante el programa de lucha contra la piratería, cuya financiación, sumada a las contribuciones del Fondo Fiduciario,
получении ощутимых результатов в рамках программы по борьбе с пиратством, общий объем финансирования которой, включая взносы из Целевого фонда, в настоящее время
en donde fue posible instalar todo el equipo cuya financiación la Asamblea General aprobó a fines de 2009 y que fue adquirido
где было установлено все оборудование, средства на которое были утверждены Генеральной Ассамблеей в конце 2009 года
entidades de las Naciones Unidas, cuya financiación se ilustra en el punto 5 del cuadro A-1 del anexo
подразделения Организации Объединенных Наций, финансирование которых отражено в пункте 5 таблицы A. 1 в приложении и в категории( c)
En el marco del programa de préstamos inmobiliarios en favor de los romaníes griegos, se otorgaron 9.000 préstamos de 60.000 euros cada uno, cuya financiación está garantizada por el presupuesto del Estado,
В рамках программы ипотечного кредитования греческих рома 9 000 кредитов по 60 000 евро каждый, финансирование которых обеспечивается за счет государственного бюджета,
Результатов: 57, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский