DANESA - перевод на Русском

датского
danés
dinamarca
дании
dinamarca
датчанка
danesa
датчане
daneses
dinamarqueses
датской
danesa
dinamarca
danish
dinamarquesa
germano-danesa
датское
danés
dinamarca
датская
danesa
dinamarca
danish
данией
dinamarca
датчан
daneses
de dinamarca
дания
dinamarca

Примеры использования Danesa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
experiencias importantes de cooperación danesa con Europa Central y Oriental respecto del agua
ценный опыт, накопленный Данией в области природоохранного сотрудничества со странами Центральной
Sírvase hallar en la presente carta la respuesta danesa a la solicitud de observaciones formulada en la carta de la secretaría de fecha 17 de mayo de 2004.
В данном письме ниже изложены замечания, подготовленные Данией в ответ на просьбу секретариата, содержащуюся в его письме от 17 мая 2004 года.
lucha contra la pobreza, en particular a través de la asistencia danesa para el desarrollo.
в том числе в рамках оказываемой Данией помощи в целях развития.
La infantería imperial atravesó la línea danesa en tres ocasiones, pero cada vez fue repelida por un contraataque de la caballería.
Имперская пехота трижды прорывала датские линии, однако каждый раз была отбита кавалерийской контратакой.
Una ONG danesa y la policía organizaron conjuntamente un seminario, que tuvo lugar
Датские НПО и органы полиции совместно организовали семинар,
La obra maestra creada por la danesa los artesanos, la Sala de Ámbar un pedazo de lo que le robaron hace algún tiempo,
Шедевр, созданный датскими мастерами, Янтарная комната часть которой вы когда-то украли,
La fragata danesa Willemoes está a 150 millas náuticas de distancia… con un equipo de buzos de la Marina Real Danesa a bordo.
Датский фрегат Willemoes находится на расстоянии 150 морских миль отттуда с командой водолазов Королевских датских ВМС на борту.
Cabe señalar que las autoridades de la policía danesa evalúan constantemente las condiciones de seguridad de las misiones
Следует отметить, что датские полицейские власти ведут непрерывную оценку обстановки,
Como se señala en informes anteriores, la Ley de nacionalidad danesa se ajusta plenamente al artículo 9 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Как отмечено в предыдущих докладах, датский Закон о гражданстве полностью соответствует статье 9 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Las cifras indican que en el sector privado la mujer danesa no participa en la formulación de decisiones económicas en la misma medida que el hombre.
Цифры свидетельствуют о том, что датские женщины не участвуют в такой же мере, что и мужчины, в процессе принятия экономических решений в частном секторе.
Lord COLVILLE da las gracias a la delegación danesa por sus respuestas especialmente instructivas
Лорд КОЛВИЛЛ благодарит датскую делегацию за ее весьма информативные ответы
El Sr. MAVROMMATIS da la bienvenida a la delegación danesa, integrada en su mayoría por mujeres que ocupan en su país puestos muy importantes,
Г-н МАВРОММАТИС приветствует датскую делегацию, состоящую в большинстве своем из женщин, занимающих в этой стране весьма важные должности,
La Sra. MEDINA QUIROGA agradece profundamente a la delegación danesa que haya proporcionado una información tan precisa.
Г-жа МЕДИНА КИРОГА горячо благодарит датскую делегацию за те весьма точные сведения, которые она представила.
El instrumento se aplica a la minoría danesa, al pueblo sorabo,
Этот договор применяется к датскому меньшинству, сербской общине
Se señala con preocupación que funcionarios de la policía danesa han tratado de manera inaceptable a personas que no son de origen danés..
С обеспокоенностью отмечается, что обращение датских полицейских с иностранцами носит неприемлемый характер.
La Cruz Roja danesa comunica esos casos a la policía local
Датский Красный Крест сообщает в местную полицию
En abril de 2008, creó la Comisión Danesa para África con el fin de encarar los desafíos en materia de desempleo de la juventud que se plantean en el continente.
В апреле 2008 года оно сформировало Датскую комиссию для Африки с целью решения проблемы безработицы на нашем континенте.
al periódico de la Universidad de Yale en su decisión de no reproducir la caricatura danesa.
New York Times" и Прессу" Йельского Университета" принял решение не перепечатывать Датские карикатуры.
Durante las dos últimas décadas, los carteles de negocio de la construcción… han costado a la sociedad danesa miles de millones de coronas.
За последние два десятилетия, строительство бизнес- картелей- стоило Датскому обществу миллиарды крон.
del fomento de los derechos que interesan a la minoría danesa.
развития прав меньшинств, затрагивающие датскую общину.
Результатов: 1125, Время: 0.0953

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский