DECIDIÓ INCLUIR ESTE - перевод на Русском

постановила включить этот
decidió incluir este
decidió incorporar este
приняла решение включить этот
decidió incluir este
постановила включить данный
decidió incluir este
решила включить этот
decidió incluir este

Примеры использования Decidió incluir este на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del sexagésimo primer período de sesiones.
состоявшемся 20 сентября 2005 года, Ассамблея постановила включить этот пункт в повестку дня шестидесятой сессии.
Los miembros recordarán que el 22 de septiembre de 1995 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
должно быть, помнят о том, что 22 сентября 1995 года Ассамблея приняла решение включить этот вопрос в повестку дня пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
la Asamblea General decidió incluir este tema en el programa del sexagésimo primer período de sesiones.
состоявшемся 13 сентября 2006 года, Генеральная Ассамблея постановила включить данный пункт в повестку дня шестьдесят первой сессии.
la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del presente período de sesiones.
Ассамблея постановила включить этот пункт в повестку дня нынешней сессии.
Los miembros recordarán que el 22 de septiembre de 1995 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del quincuagésimo período de sesiones.
Хотел бы напомнить членам, что 22 сентября 1995 года Ассамблея приняла решение включить этот пункт в повестку дня пятидесятой сессии.
la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones.
состоявшемся 19 сентября 2008 года, Ассамблея постановила включить этот пункт в повестку дня шестьдесят третьей сессии.
la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones.
состоявшемся 17 сентября 2004 года, Ассамблея постановила включить этот пункт в повестку дня пятьдесят девятой сессии.
la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del sexagésimo primer período de sesiones.
состоявшемся 13 сентября 2006 года, Ассамблея постановила включить этот пункт в повестку дня шестьдесят второй сессии.
El Presidente(habla en árabe): Los miembros recordarán que en su segunda sesión plenaria celebrada el 18 de septiembre de 2009 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del sexagésimo cuarto período de sesiones.
Председатель( говорит поарабски): Позвольте напомнить делегатам, что на своем 2м пленарном заседании, состоявшемся 18 сентября 2009 года, Ассамблея постановила включить этот пункт в повестку дня шестьдесят четвертой сессии.
La Junta decidió incluir este tema en el programa del presente período de sesiones a fin de brindar la oportunidad de formular observaciones a las delegaciones que no habían podido hacerlo en el período de sesiones de abril.
Совет принял решение включить этот пункт в повестку дня нынешней сессии, с тем чтобы предоставить возможность высказать свои замечания тем делегациям, которые не смогли сделать это на апрельской сессии.
La autora señala que la comisión decidió incluir este movimiento en la lista después de haber escuchado, a puerta cerrada,
Автор отмечает, что комиссия решила включить это движение в упомянутый список по итогам заслушивания на закрытых заседаниях лиц,
a propuesta del Banco Mundial, decidió incluir este tema en su lista preliminar para el año 2003
соответственно по предложению Всемирного банка Группа постановила включить эту тему в свой предварительный перечень на 2003 год
el 19 de septiembre de 1997 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del actual período de sesiones.
19 сентября 1997 года Ассамблея приняла решение включить данный пункт в повестку дня текущей сессии.
Los miembros recordarán que el 2 de junio de 1998 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del actual período de sesiones.
Члены Ассамблеи, вероятно, помнят, что 2 июня 1998 года они решили включить этот пункт в повестку дня нынешней сессии.
1996(véase el documento A/51/PV.3), la Asamblea General, por recomendación de la Mesa(A/51/250), decidió incluir este tema suplementario en el programa
Генеральная Ассамблея по рекомендации Генерального комитета( A/ 51/ 250) постановила включить вышеназванный дополнительный пункт в повестку дня
la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del sexagésimo período de sesiones.
Ассамблея приняла решение о включении данного пункта в повестку дня своей шестидесятой сессии.
la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del presente período de sesiones
Ассамблея постановила включить этот пункт в повестку дня нынешней сессии,
el 19 de septiembre de 1997 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del actual período de sesiones,
19 сентября 1997 года Ассамблея приняла решение включить этот пункт в повестку дня текущей сессии,
el 23 de septiembre de 1994 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del período de sesiones en curso,
23 сентября 1994 года Ассамблея приняла решение включить этот вопрос в повестку дня нынешней сессии,
el 22 de septiembre de 1995 la Asamblea decidió incluir este tema en el programa de este período de sesiones,
22 сентября 1995 года Ассамблея постановила включить данный пункт в повестку дня нынешней сессии,
Результатов: 68, Время: 0.034

Decidió incluir este на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский