DECLARÓ RECIENTEMENTE - перевод на Русском

недавно заявил
declaró recientemente
dijo recientemente
afirmó recientemente
señaló recientemente
manifestó recientemente
declaró hace poco
dijo hace poco
ha anunciado recientemente
lo expresó recientemente
недавно объявил
anunció recientemente
ha declarado recientemente
anunció hace poco
недавно отметила
señaló recientemente
observara hace poco
declaró recientemente
недавнее заявление
reciente declaración
reciente anuncio
declaración formulada recientemente
declaró recientemente
anuncio hecho recientemente
reciente afirmación

Примеры использования Declaró recientemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como declaró recientemente desde esta tribuna el Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún,
Как заявил недавно с этой трибуны президент Республики Камерун Его Превосходительство г-н Поль Бийя,
El Secretario General de las Naciones Unidas declaró recientemente que la imposición de las zonas de prohibición de vuelos al Iraq no se basaba en ninguna resolución del Consejo de Seguridad.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций заявил недавно, что введение зон, закрытых для полетов, в отношении Ирака не предусмотрено ни в одной резолюции Совета Безопасности.
Como declaró recientemente el Primer Ministro Netanyahu en su discurso ante la Asamblea General,
Как заявил недавно в своем выступлении на Генеральной Ассамблее премьер-министр Нетаньяху,
Sin embargo, como declaró recientemente nuestro actual Presidente,
Между тем, как заявил недавно наш нынешний норвежский Председатель,
y Cuba declaró recientemente que tiene intenciones de adherir al Tratado.
оружия в Латинской Америке, а Куба недавно заявила о том, что она намерена присоединиться к этому Договору.
El secretario de Defensa estadounidense, Chuck Hagel, declaró recientemente a los periodistas que su país, conjuntamente con las autoridades de seguridad rusas,
Как недавно сообщил журналистам министр обороны США Чак Хэйегл,
Jamenei declaró recientemente que“debemos amenazar[a Occidente
Хаменеи недавно заявил, что« мы должны угрожать[ Западу
ciudadano venezolano, declaró recientemente al Programa" En Confianza",
венесуэльский гражданин, недавно заявил в программе<< Конфиденциально>>
un órgano galardonado con el premio Nobel, declaró recientemente que los pueblos del Norte estaban sufriendo la principal embestida del cambio climático pese a no ser los culpables de haberlo provocado.
Межправительственной группы по изменению климата, являющейся обладателем Нобелевской премии, недавно заявил, что народы Севера первыми испытывают на себе последствия изменения климата, хотя виновниками этих изменений они не являются.
el gobernante del país desde hace muchos años, declaró recientemente que pronto ambas partes podrán firmar un acuerdo de asociación que le daría a los productos libios acceso a los mercados europeos.
своем посту правителя Ливии, Муаммара аль- Каддафи, недавно заявил, что скоро две эти страны смогут подписать Договор о сотрудничестве, который предоставит ливийским товарам доступ на европейские рынки.
El Comité observará que el nuevo Primer Ministro francés declaró recientemente que el Gobierno tenía la intención de proceder a un nuevo
Комитету следует обратить внимание на недавнее заявление нового премьер-министра Франции о том, что правительство планирует приступить
llamada así por ser ésos los apellidos de los jefes de dichos partidos). La Corte Constitucional italiana declaró recientemente la ilegitimidad constitucional de esa ley.
закона по вопросам иммиграции( закон Босси- Фини, являющихся лидерами этих двух партий), который был недавно признан недействительным Конституционным судом Италии.
El Grupo de Contacto toma nota de que los representantes de Belgrado y Pristina declararon recientemente su voluntad general de iniciar un diálogo sin condiciones.
Контактная группа отмечает, что представители Белграда и Приштины недавно заявили о своей готовности в целом приступить к диалогу без предварительных условий.
la República Checa y Eslovaquia declararon recientemente que deseaban mantener viva la agrupación de Visegrado aun después de que los tres países ingresaran en la UE, el futuro de la cooperación de Visegrado es incierto.
Чехии и Словакии недавно заявили о том, что хотят сохранить Вишеградскую группу даже после вступления в ЕС, будущее сотрудничества в рамках Вишеградской группы неопределенно.
de Asuntos Humanitarios y el Director del Programa Mundial de Alimentos declararon recientemente que cada mes fallecían unos 4.500 niños iraquíes menores de cinco años.
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Директор Мировой продовольственной программы заявили недавно о том, что ежемесячно погибает около 4500 иракских детей в возрасте до пяти лет.
Por último, observamos con optimismo la tregua que declararon recientemente el Presidente de Palestina Mahmoud Abbas
Наконец, мы с оптимизмом смотрим на перемирие, провозглашенное недавно палестинским президентом Махмудом Аббасом
Albergamos la esperanza de que la cuestión relativa a la instalación nuclear declarada recientemente situada cerca de la ciudad de Qom se resuelva
Мы надеемся, что проблема, связанная с недавно объявленным ядерным объектом возле города Кум, будет решена на основе
y ambas partes declararon recientemente su intención de negociar el segundo acuerdo de aplicación sobre las elecciones,
и обе стороны недавно заявили о своем намерении обсудить второе имплементационное соглашение по вопросу о выборах,
algunos Estados de la región participan en una cooperación militar similar a una alianza y declararon recientemente su intención de realizar maniobras militares en el Mediterráneo oriental.
некоторые государства региона вовлечены в военное сотрудничество, напоминающее альянс, и недавно заявили о своем намерении провести военные маневры в восточной части Средиземноморья.
de las Naciones Unidas, acordaron esta cuestión cuando declararon recientemente que cualquier selección predeterminada que excluyera a los países no alineados
пришли по этому вопросу к согласованному мнению, когда недавно провозгласили, что любой предопределенный отбор, исключающий неприсоединившиеся или другие развивающиеся страны,
Результатов: 42, Время: 0.0683

Declaró recientemente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский