DEPORTADOS - перевод на Русском

депортированы
deportados
expulsados
deportación
высланы
expulsados
devueltos
deportados
enviados
exiliados
desterrados
expulsión
депортации
deportación
expulsión
deportar
expulsar
высылки
expulsión
expulsar
devolución
deportación
extradición
депортированных
deportados
expulsados
de deportaciones
депортированным
deportados
los expulsados
депортируемых
deportados
высланных
expulsados
devueltos
deportados
exiliados
expulsiones
высланными
expulsados
deportados
депортированным лицам

Примеры использования Deportados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En varias ciudades de Rusia, los ciudadanos georgianos, incluidas las mujeres y los niños, son detenidos y deportados de Rusia únicamente por su origen étnico.
В различных городах России происходят задержания и депортация из России граждан Грузии, в том числе женщин и детей, исключительно по этнической принадлежности.
Desgraciadamente, la asistencia internacional a los refugiados, a los desplazados internos y antiguos deportados en los países del Grupo GUUAM está descendiendo.
К сожалению, потоки международной помощи беженцам, внутренне перемещенным лицам и бывшим депортированным лицам в странах ГУУАМ сокращаются.
Sa nto Pad re, más de mil judíos serán deportados a menos que Su Santidad interceda.
Святой отец! Тысяча евреев будет депортирована, если Ваше святейшество не вмешается.
Los ciudadanos yugoslavos no podrán ser privados de su ciudadanía, deportados del país o extraditados a otro Estado.".
Гражданин Югославии не может быть лишен гражданства или выслан из страны и не подлежит выдаче другому государству".
Durante los interrogatorios algunos detenidos fueron al parecer trasladados o deportados por las fuerzas israelíes de la Ribera Occidental a la Franja de Gaza donde se los dejó abandonados.
Во время допроса израильские военные привезли или депортировали нескольких заключенных с Западного берега в сектор Газа, и теперь они не могут вернуться назад.
se informó de que habían sido deportados por error otros seis hombres,
по ошибке было депортировано еще шесть человек
De junio Más de 180 etíopes fueron sometidos al mismo tipo de tratos inhumanos, y deportados a Etiopía.
Июня- Еще одна группа эфиопских граждан, насчитывающая более 180 человек, была подвергнута такому же бесчеловечному обращению и депортирована в Эфиопию.
De junio Más de 180 etíopes fueron sometidos al mismo tipo de tratos inhumanos, y deportados a Etiopía.
Июня- еще одна группа эфиопов в количестве свыше 180 человек также была подвергнута бесчеловечному обращению и депортирована в Эфиопию.
a otros grupos étnicos deportados en 1944 por el régimen de Stalin.
другими этническим группами, депортированными сталинским режимом в 1944 году.
Al menos otros tres periodistas independientes fueron deportados de Myanmar durante la primera semana de diciembre de 1996.
В течение первой недели декабря 1996 года из Мьянмы было депортировано по крайней мере три других внештатных корреспондента.
La Unión Europea insistió en la obligación de todos los gobiernos de proceder al traslado de refugiados o deportados únicamente en plena cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
ЕС подчеркнул обязательство всех соответствующих правительств осуществлять такое перемещение беженцев или депортированных лиц лишь при всестороннем сотрудничестве с УВКБ.
Los no ciudadanos también disfrutan del derecho a no ser deportados a un país en el que pudieran ser sometidos a malos tratos.
Иностранец также имеет право не быть депортированным в страну, в которой он может оказаться объектом злоупотреблений.
Los tribunales ucranianos se niegan a considerar los reclamos de restitución de tierras de los tártaros de Crimea porque no existe una ley especial sobre la restitución de propiedad a antiguos deportados.
Украинские суды отказываются рассматривать требования крымских татар о реституции земель на основании отсутствия специального закона о реституции собственности бывших депортированных лиц.
a los etíopes de origen eritreo deportados y se los indemnice por toda pérdida de bienes o ingresos;
эфиопско- эритрейским депортированным и выплатить компенсацию за любую утрату собственности или доходов;
El Comité Especial pudo entrevistarse en Damasco con tres de los 17 ex deportados, quienes describieron detalladamente las circunstancias de su expulsión.
Представители Специального комитета имели возможности встретиться в Дамаске с тремя из 17 бывших депортированных лиц, которые подробно рассказали об обстоятельствах их высылки.
Muchos de los deportados se encuentran aún en paradero desconocido
Многие депортированные лица все еще числятся среди пропавших без вести лиц,
Combinado con la falta de acuerdos sobre seguridad social, significa que a los migrantes deportados se les deniegan los derechos de seguridad social, entre otros.
В сочетании с отсутствием соглашений о социальном обеспечении это означает, что депортированным мигрантам отказано, среди прочего, в правах на социальное обеспечение.
Tras la publicación de esa entrevista, 11 asociaciones de miembros de la resistencia francesa y deportados a campos de concentración alemanes entablaron un procedimiento penal privado contra el Sr. Faurisson y Patrice Boizeau.
После опубликования интервью одиннадцать ассоциаций французских бойцов Сопротивления и лиц, депортированных в германские концентрационные лагеря, возбудили уголовный иск против.
Con arreglo al párrafo 46 del Decreto presidencial Nº 385 de 1997, se garantiza a los antiguos deportados la igualdad de derechos de participación en el proceso de privatización de las empresas estatales.
В соответствии с пунктом 46 президентского Указа№ 385 1997 года бывшим депортированным гарантируются равные права на участие в приватизации государственных предприятий.
El 25 de agosto de 1993, los 396 palestinos deportados unos ocho meses antes anunciaron que aceptarían el ofrecimiento de Israel de permitirles regresar en dos etapas.
Августа 1993 года 396 палестинцев, которые были депортированы почти восемь месяцев назад, заявили о своем согласии с предложением Израиля, предусматривающим их возвращение в два этапа.
Результатов: 541, Время: 0.1297

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский