Примеры использования Депортации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
они получают отказ в самом начале или подлежат автоматическому увольнению и депортации.
Автор настаивает на своем мнении о строгости правового анализа в случаях, связанных с приостановлением депортации.
изнасилованию, депортации или перемещению.
защита будет протестовать, что Рэй Сантьяго скажет все что мы хотим, лишь бы избежать депортации.
Количестве случае депортации или принудительной высылки( просьба сообщить,
Недавно учрежденная рабочая группа по вопросу об административной депортации граждан других стран наделена широким мандатом,
( ожидают депортации в связи с отсутствием на Мальдивских Островах законов об уголовной ответственности за пиратство).
Количества случаев депортации или принудительной высылки( просьба указать количество высланных, которым было отказано в предоставлении убежища);
Страна никогда не проводила целенаправленной политики депортации членов уйгурского меньшинства с китайскими корнями в страну их происхождения.
В таких случаях ожидающие депортации мигранты, могут оставаться в административном заключении в течении продолжительного периода времени.
Эта процедура отделена от процедуры депортации или экстрадиции, которая производится по соображениям государственной безопасности.
Вопрос о задержании в преддверии депортации был поднят Специальным докладчиком по вопросу о правах человека мигрантов г-жой Габриэлой Родригес Пизарро.
Применение процедур депортации или высылки-- в зависимости от того, насколько деяние соответствует критериям, ясно сформулированным в декрете№ 2107 от 2001 года.
Количестве случаев депортации или принудительной высылки( просьба сообщить, сколько таких случаев касаются лиц, которым было отказано в убежище);
Заключение под стражу на период до депортации может применяться при условии соблюдения установленных законом требований.
Преследование православной церкви в Эстонии уже привело к депортации священнослужителей из-за отсутствия у них вида на жительство.
Количестве случаев депортации или принудительной высылки( просьба указать в их числе точное количество лиц, которым было отказано в убежище);
В сентябре власти<< Сомалиленда>> выпустили директивное предписание о депортации<< незаконных иммигрантов>> из районов, находящихся под их контролем.
При депортации заявление об отмене
Кроме того, автор настаивает на депортации в немусульманскую страну,