DERECHO A HACER - перевод на Русском

право высказывать
derecho a expresar
derecho a hacer
права делать
derecho a hacer
право снимать
право сделать
derecho de hacer
derecho de formular

Примеры использования Derecho a hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Puede pedir que Kela aclare si tiene derecho a hacer uso de los servicios de salud públicos.
Вы можете пoпросить Kela выяснить, имеете ли вы право пользоваться услугами общественного здравоохранения.
Una persona cuya inclusión en la lista provisional haya sido recusada tiene derecho a hacer[cualquier] declaración que justifique la decisión adoptada por la Comisión
Лицо, включение которого в предварительный список оспаривается, имеет право делать любые заявления, подтверждающие обоснованность решения, принятого Комиссией,
A las partes en el proceso que no dominen el idioma en que se desarrolla el procedimiento judicial se les garantiza el derecho a hacer declaraciones, testimoniar
Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право делать заявления, давать показания,
manteniendo el derecho a hacer sus propias observaciones y evaluaciones.
сохраняя право высказывать свои собственные замечания и оценки.
rechaza la idea de que otros países tienen derecho a hacer pronunciamientos sobre los derechos humanos en la República Árabe Siria, en lugar de prestar asistencia.
другие страны вместо оказания помощи имеют право делать заявления по вопросу о правах человека в Сирийской Арабской Республике.
estatuto en los EEUU que le diera derecho a hacer eso.
Положения, которые дали ему право сделать это.
los propietarios tienen derecho a hacer lo que quieran con su propiedad sin intromisión internacional.
у землевладельцев есть право делать со своим имуществом все, что они хотят, без какого-либо международного вмешательства.
proclama su propio derecho a hacer o a no hacer alguna cosa no impuesta por el tratado;
международная организация) провозгласило бы/ провозгласила бы свое право делать или не делать что-то такое, что не предусмотрено договором;
las partes tienen derecho a hacer observaciones sobre esas calificaciones, pero tienen igualmente derecho a hacer declaraciones sobre cuestiones fundamentales que el perito
стороны имеют право делать замечания относительно такой квалификации, то они в равной мере имеют право делать и представления по ключевым вопросам,
poner precio a la novia corroboran la idea de que el hombre compra literalmente a la esposa y tiene derecho a hacer con ella lo que desee.
выкуп невесты у семьи женщины, усиливает представление о том, что мужчина фактически покупает собственную жену и имеет право делать с ней все, что ему угодно.
mi cliente fue atacada por un hombre que pensó que tenía el derecho a hacer lo que quisiera.
моя клиентка подверглась нападению человека, считавшего, что он имеет право делать все, что захочет.
Los Estados Miembros tienen también derecho a hacer declaraciones o a formular reservas con respecto a la cuestión de fondo que se debata
Государства- члены имеют также право выступать с заявлениями или оговорками по существу рассматриваемого вопроса
no conviene otorgar a cada organización el derecho a hacer reclamaciones en ese caso;
представляется неправильным предоставлять каждой организации право выдвигать требования в таком случае;
así como a la autora, se les hicieron las mismas preguntas, seguidas de comentarios en el sentido de que el Sr. Hanafi no tenía derecho a hacer tales gestiones.
заявителю были заданы аналогичные вопросы, за которыми последовали комментарии о том, что г-н Ханафи не имеет права предпринимать такие действия.
deseo que se me reconozca el derecho a hacer el nombramiento por un período que en ningún caso se prolongue una vez finalizado mi mandato.
я прошу предоставить мне право производить назначение на период, который не превышал бы срока моих собственных полномочий.
por lo que éste tiene pleno derecho a hacer una recomendación al respecto.
поэтому он имел полное право дать на этот счет надлежащие рекомендации.
que tendrían derecho a hacer uso de la palabra y a presentar propuestas.
которые имели бы право делать заявления и вносить предложения.
esas no son las reservas que tienen derecho a hacer quienes desean ser partes en la Convención.
по его мнению, это- не те оговорки, которые имеют право делать стороны, намеревающиеся стать участниками Конвенции.
hemos convenido en que los Estados no tienen derecho a hacer su voluntad dentro de sus propias fronteras,
согласию в отношении того, что государства не имеют права делать все, что они хотят в рамках своих собственных границ,
Corea del Norte tienen derecho a hacer lo que les plazca como estados soberanos.
Северная Корея, как суверенные государства, имеют право делать все, что им заблагорассудится.
Результатов: 62, Время: 0.0556

Derecho a hacer на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский