DERECHO A OCUPAR - перевод на Русском

право оккупировать
право занять
derecho a ocupar

Примеры использования Derecho a ocupar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las mujeres tienen derecho a ocupar cargos directivos,
Женщины имеют право занимать руководящие должности,
Entre las leyes palestinas que regulan el derecho a ocupar cargos públicos
Палестинское законодательство, регулирующее право занимать государственную должность,
situación social u otras condiciones, el derecho a ocupar cargos públicos,
не может быть отказано в праве занимать государственную должность,
el derecho de voto y el derecho a ocupar empleos públicos o funciones oficiales.
право голоса и право занимать государственные или официальные должности.
a retirar sus fuerzas, afirmando que">estas zonas son" partes de Croacia" y que tiene derecho a ocuparlas, si no mediante acuerdo, por la fuerza.
эти районы являются" частью Хорватии" и что она имеет право оккупировать их, если не по соглашению, то силой.
por la que se establece que las mujeres que vuelven al trabajo después de una licencia de maternidad tienen derecho a ocupar el mismo cargo que ocupaban antes de la licencia
женщины, выходящие на работу после отпуска по беременности и родам, имеют право занять ту же должность, что и до ухода в отпуск,
ese país ha tenido derecho a ocupar esas tres islas pertenecientes a los Emiratos Árabes Unidos
с 1971 года эта страна имеет право занять эти три острова, принадлежащие Объединенным Арабским Эмиратам,
libertades a la mujer, incluido el derecho a ocupar cargos públicos,
в том числе право занимать государственные должности,
que esperaba a que Peszov callase-.¿Derechos a ocupar puestos de jurados,
дождавшись молчания Песцова,-- права' занимания должностей присяжных,
Derecho a ocupar cargos públicos.
Право занимать публичную должность.
El derecho a ocupar los territorios tradicionales;
Право занимать исконные территории;
Derecho a ocupar cargos públicos(art. 26).
Право занимать государственные должности( статья 26).
Privación del derecho a ocupar un puesto específico durante cinco años;
Либо лишением права занимать определенные должности на срок до 5 лет;
Violaciones del derecho a ocupar cargos públicos presuntamente cometidas por órganos palestinos oficiales.
Право занимать государственные должности, которое предположительно нарушается официальными палестинскими органами.
Denuncias recibidas por la Comisión sobre presuntas violaciones del derecho a ocupar cargos públicos.
Жалобы на предполагаемое нарушение права занимать государственную должность, полученные Комиссией.
El derecho a ocupar cualquier puesto en los órganos ejecutivos
Право занимать любые должности в органах государственной власти
La mujer tiene derecho a ocupar cargos judiciales
Женщины имеют право занимать должности в судебных органах,
Si un tribunal le ha privado del derecho a ocupar cargos públicos por un período de tiempo determinado;
Лишения его судом права занимать государственную должность на определенный срок;
Inciso b del artículo 7(derecho a ocupar cargos públicos y a ejercer todas las funciones públicas).
Статья 7b( право занимать государственные посты и осуществлять все государственные функции).
Las personas a las que un tribunal haya privado del derecho a ocupar un puesto en la función pública;
Лица, лишенные права занимать должности на государственной службе по решению суда;
Результатов: 16252, Время: 0.0845

Derecho a ocupar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский