DESEA HABLAR - перевод на Русском

хочет поговорить
quiere hablar
gustaría hablar
desea hablar
necesita hablar
quiere hablarle
quiere hablarte
tiene que hablar
quiere conversar
желает выступить
desea intervenir
desea hablar
desea hacer uso de la palabra
desea formular
desea hacer
desea referirse
desea pronunciar una declaración
хотел бы выступить
desea hablar
desea intervenir
desea hacer uso de la palabra
desea formular una declaración
desea hacer
desea dirigirse
пожелавшему выступить
desea intervenir
desea hablar
desea formular una declaración
желает поговорить
quiere hablar
desea hablar
le gustaría hablar
желает говорить
desea hablar
quiere hablar
изъявил желание выступить
desea intervenir
desea hablar
хочет говорить
quiere hablar
quiere decir
desea hablar
le apetece hablar
хотите поговорить
quieres hablar
gustaría hablar
desea hablar
хотела бы выступить
desea intervenir
desea hacer
quisiera formular
desea hablar
desea referirse
quisiera referirse
quisiera formular una declaración
desea hacer uso de la palabra
desea formular
пожелал выступить

Примеры использования Desea hablar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hannah, Mary desea hablar conmigo.
Ханна, Мэри хотела поговорить со мной.
Le diré a mi marido que usted desea hablar con él.
Я передам мужу, что вы хотели поговорить с ним.
La concejal desea hablar de esta cuestión.
Советник хочет высказаться по этому вопросу.
Hoy, la AOSIS desea hablar de alianzas para una acción urgente.
Сегодня АОСИС хотелось бы поговорить о партнерстве применительно к срочным действиям.
¿De qué desea hablar?
О чем вы хотели поговорить?
¿Desea hablar, Sr. Rory?
Хотите высказаться, мистер Рори?
¿Qué desea hablar de?
О чем вы хотите поговорить?
Usted desea hablar de Mallards Cottage, Sr. Pillson?
Вы хотели бы обсудить коттедж Маллардс, мистер Пиллсон?
Creo que desea hablar conmigo.
Я считаю, что вы хотите поговорить со мной.
¿Con quién desea hablar?
С кем вы хотите поговорить?
¿Desea hablar conmigo?
Вы хотели поговорить со мной?
Un tal inspector Donovan desea hablar con Vd.
Инспектор Донован здесь. Он хочет поговорить с вами.
Las personas con las que desea hablar están aquí.
Люди, с которыми вы желали поговорить, здесь.
Su oficina ha dicho que desea hablar sobre Diane Fowler.
Мне сказали, что вы хотели поговорить о Диане Фаулер.
Lmaginate, ahora él desea hablar sobre la guerra.
Представляешь, сейчас он хочет говорить со мною о войне.
La señorita Vickers desea hablar con ustedes antes de comenzar la aventura.
Мисс Викерс хотела бы побеседовать с вами прежде чем начнется приключение.
Si desea hablar con un representante humano, nuestro próximo.
Если вы хотите поговорить с менеджером- человеком, то наш следующий доступный.
El Sr. Barris desea hablar con usted por el canal E.
Мистер Бэрис ждет разговора с вами на канале Е.
Esta es la forma en que desea hablar?
Ты хочешь поговорить именно вот так?
Abuela, Michael volvió y desea hablar con usted.
Бабушка, Майкл снова здесь, он хочет поговорить с тобой.
Результатов: 110, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский