DESESTABILIZAR AÚN MÁS - перевод на Русском

еще больше дестабилизировать
desestabilizar aún más
еще более дестабилизировать
desestabilizar aún más
дальнейшей дестабилизации
mayor desestabilización
desestabilizar aún más
nueva desestabilización
еще большей дестабилизации обстановки

Примеры использования Desestabilizar aún más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otros grupos armados podría desestabilizar aún más la República Centroafricana.
другими вооруженными группами может еще больше дестабилизировать обстановку в Центральноафриканской Республике.
pido al Gobierno de Israel que se abstenga de adoptar toda medida que pudiera desestabilizar aún más la situación, en particular el uso desproporcionado de la fuerza militar
момент я призываю правительство Израиля воздерживаться от всех действий, которые могли бы еще больше дестабилизировать ситуацию, в частности, от непропорционального применения военной силы
tendría consecuencias que podrían desestabilizar aún más el país y la región
чреватой последствиями, которые могли бы еще более дестабилизировать страну и регион
que se abstengan de toda acción que pudiere desestabilizar aún más la situación en las fronteras entre Guinea,
которые могли бы способствовать дальнейшей дестабилизации ситуации на границах между Гвинеей,
transparentes, ya que una transición prolongada con objetivos a largo plazo podía desestabilizar aún más la situación y ahuyentar una asistencia internacional muy necesaria.
длительный переходный процесс с долгосрочными целями может еще более дестабилизировать ситуацию и исключить возможность оказания столь необходимой международной помощи.
lo que lleva a desestabilizar aún más la situación.
что ведет к дальнейшей дестабилизации ситуации.
lo que ha exacerbado las fricciones entre las dos partes y podría desestabilizar aún más la situación sobre el terreno, ya de por sí frágil y tensa.
включая Восточный Иерусалим, что влечет за собой обострение трений в отношениях между обеими сторонами и угрожает дальнейшей дестабилизацией и без того неустойчивой и напряженной ситуации на местах.
Durante el período a que se refiere la presente memoria, el Consejo de Seguridad deploró en repetidas ocasiones los intentos de elementos extremistas de desestabilizar aún más la situación y exhortó a todas las partes a
На протяжении рассматриваемого периода Совет Безопасности неоднократно выражал сожаление по поводу попыток экстремистских элементов еще более дестабилизировать ситуацию и призывал все стороны уважать
que se abstengan de toda acción que pudiere desestabilizar aún más la situación en las fronteras entre Guinea,
которые могли бы способствовать дальнейшей дестабилизации ситуации на границах между Гвинеей,
se abstengan de toda acción que pudiere desestabilizar aún más la situación en las fronteras entre Guinea,
которые могли бы способствовать дальнейшей дестабилизации ситуации на границах между Гвинеей,
represivos, Israel ha seguido perpetrando otros innumerables actos de agresión militar contra el pueblo palestino en un intento deliberado de desestabilizar aún más la frágil situación en los territorios palestinos ocupados,
насильственных действий Израиль продолжал осуществлять бесчисленные акты военной агрессии в отношении палестинского поселения, намеренно пытаясь еще более дестабилизировать неустойчивую ситуацию на оккупированной палестинской территории,
provocar un nuevo ciclo de derramamiento de sangre y desestabilizar aún más la ya de por sí frágil situación, por lo que no deben tolerarse.
страданий среди палестинского гражданского населения, спровоцировать новый виток кровопролития и еще более дестабилизировать и без того неустойчивую ситуацию, и с ними нельзя мириться.
Desestabilizando aún más el campo.
Еще большая дестабилизация поля.
destrucción es un verdadero peligro y seguirá desestabilizando aun más la volátil situación sobre el terreno.
разрушений является реальной опасностью и будет еще больше дестабилизировать неустойчивое положение на местах.
temeraria de Israel durante las negociaciones no debe tolerarse, pues desestabiliza aún más la situación y la deja fuera de control.
балансировать на грани войны, нельзя допустить дальнейшей дестабилизации ситуации и выхода ее изпод контроля.
Estas acciones no sólo desestabilizan aún más la frágil situación sobre el terreno,
Такие действия не только еще больше дестабилизируют хрупкую обстановку на местах,
La adopción de los sistemas aprobados desestabilizará aún más a los países y causará más sufrimientos.
Установление же одобряемой системы еще больше дестабилизирует страны и ведет к еще большим страданиям.
El Gobierno de Australia insta a esos países a no reaccionar de un modo que desestabilice aún más la seguridad de la región.
Правительство Австралии настоятельно призывает их не реагировать таким образом, который еще больше дестабилизировал бы обстановку в области безопасности в этом регионе.
El Gobierno de Australia insta a los vecinos de la India a que no respondan de un modo que desestabilice aún más la seguridad de la región.
Правительство призывает их не реагировать таким образом, который еще больше дестабилизировал бы обстановку в этом регионе.
La represión violenta por parte de Israel de estas protestas civiles no violentas está causando una gran cantidad de muertes y desestabilizando aún más la situación.
Жестокое подавление Израилем этих не сопровождающихся насилием гражданских акций протеста приводит к многочисленным жертвам и еще более дестабилизирует ситуацию.
Результатов: 42, Время: 0.1011

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский