ДАЛЬНЕЙШЕЙ ДЕСТАБИЛИЗАЦИИ - перевод на Испанском

mayor desestabilización
дальнейшей дестабилизации
большей дестабилизации
nueva desestabilización

Примеры использования Дальнейшей дестабилизации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
повышая риск дальнейшей дестабилизации.
lo que intensifica el riesgo de que aumente la desestabilización.
К сожалению, усилия по достижению этих целей сводятся на нет тем, что те силы, которые наживаются на военной экономике и дальнейшей дестабилизации, все еще активны.
Por desgracia, los esfuerzos por lograr estos objetivos se ven socavados por el hecho de que siguen activas las fuerzas que tienen algo que ganar del mantenimiento de una economía de guerra y de la continuación de la desestabilización del país.
чтобы избежать дальнейшей дестабилизации региона;
de manera de evitar una mayor desestabilización de la región;
которые могли бы способствовать дальнейшей дестабилизации ситуации на границах между Гвинеей,
que se abstengan de toda acción que pudiere desestabilizar aún más la situación en las fronteras entre Guinea,
на своих общих границах, и призвали заключить региональное мирное соглашение между всеми странами региона, с тем чтобы решить проблему<< джанджавида>> и не допустить дальнейшей дестабилизации региона.
exhortaron a todos los países de la región a concertar un acuerdo de paz regional para hacer frente al problema de las milicias Janjaweed e impedir una mayor desestabilización de la región.
что ведет к дальнейшей дестабилизации ситуации.
lo que lleva a desestabilizar aún más la situación.
способствуя сохранению порочного круга насилия и дальнейшей дестабилизации и без того опасной ситуации в этом регионе.
fomentando el círculo vicioso de la violencia y desestabilizando aún más esta peligrosa situación en la región.
Совет Безопасности озабочен возможностью дальнейшей дестабилизации Ливана и выражает надежду на то,
El Consejo de Seguridad expresa su preocupación por la posibilidad de una nueva desestabilización del Líbano,
достижения мирного урегулирования на основе принципа сосуществования двух государств, создают угрозу дальнейшей дестабилизации и без того напряженной ситуации непосредственно на месте
son contrarios al objetivo de la solución biestatal para lograr la paz y amenazan con desestabilizar más la frágil situación sobre el terreno
воздерживались от любых действий, могущих способствовать дальнейшей дестабилизации положения в субрегионе;
se abstengan de todo acto que pueda contribuir a desestabilizar aún más la situación en la subregión;
сотрудничестве приведет к сдержанности, которая воспрепятствует дальнейшей дестабилизации в Южной Азии.
se impusiera una moderación que impidiera la desestabilización ulterior del Asia Meridional.
силы, извлекающие выгоду из сохранения военной экономики и дальнейшей дестабилизации страны, продолжают действовать и весьма близки к законным механизмам
todo apunta a que las fuerzas que se benefician del mantenimiento de una economía de guerra y de una mayor desestabilización del país continúan teniendo una participación activa
в свою очередь, приведет к дальнейшей дестабилизации региона, а также расходованию миллиардов долларов на гуманитарные услуги в течение продолжительного периода времени.
causaría una mayor desestabilización en la región y haría necesario gastar miles de millones de dólares por concepto de servicios de socorro humanitario durante un prolongado período.
которые могли бы способствовать дальнейшей дестабилизации ситуации на границах между Гвинеей,
que se abstengan de toda acción que pudiere desestabilizar aún más la situación en las fronteras entre Guinea,
которые могли бы способствовать дальнейшей дестабилизации ситуации на границах между Гвинеей,
se abstengan de toda acción que pudiere desestabilizar aún más la situación en las fronteras entre Guinea,
не вмешиваться во внутренние дела Сомали; такое вмешательство ведет к дальнейшей дестабилизации Сомали, нагнетает атмосферу страха,
dicha injerencia sólo contribuye a desestabilizar aún más a Somalia y a crear un ambiente de temor, tiene efectos negativos
существует риск дальнейшей дестабилизации обстановки в результате этой агрессии Израиля
corre el peligro de desestabilizarse aún más producto de esta agresión israelí
Совета Безопасности способствует дальнейшей дестабилизации ситуации на границах между государствами-- членами Союза стран бассейна реки Мано, а также обостряет гуманитарный кризис в этом регионе.
del Consejo de Seguridad y contribuye a desestabilizar más la situación en las fronteras de los países de la Unión del Río Mano y a agudizar la crisis humanitaria en la región.
неизбежно возникает опасность дальнейшей дестабилизации положения в странах происхождения
existe un riesgo inminente de desestabilizar más la situación en los países de origen
не вмешиваться во внутренние дела Сомали; такое вмешательство ведет к дальнейшей дестабилизации Сомали, нагнетает атмосферу страха,
dicha injerencia sólo contribuye a desestabilizar aún más a Somalia y a crear un ambiente de temor, tiene efectos negativos
Результатов: 63, Время: 0.0489

Дальнейшей дестабилизации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский