DIJERON QUE - перевод на Русском

сказали что
заявили что
говорили что
сообщили что
указали что
утверждали что
слышал что
отметили что
рассказали что
ответили что

Примеры использования Dijeron que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me dijeron que la investigación había terminado, Sr. Willey.
Я слышала, что расследование завершено, мистер Вайли.
No dijeron que estaban obsoletos.
Никто и не говорил, что они устарели.
Pero me dijeron que si las llevaba podría ir con ustedes.
Но ты сказала, что если я вас отвезу, мне можно будет с вами потусоваться.
Dijeron que el letrero de"no molestar"… no estaba en la puerta.
Сказала, что… На двери нет таблички" Не беспокоить".
Dijeron que de tu padre, probablemente,
Сказал, что твоего отца, скорей всего,
Los testigos con los que hablé dijeron que conducía un Porsche plateado.
Свидетельница, с которой я разговаривал сказала, что он водит серебристый Порше.
Dijeron que era asunto de.
Сказала, что это вопрос.
Me dijeron que estaba muerto.
Я говорил, что он мертв.
Los encuestados dijeron que el buen sexo afecta profundamente a todos los sentidos.
Опрашиваемые утверждают, что отличный секс заставляет работать все пять чувств.
Todos los que dijeron que nunca lo conseguiría.
Знаете что? Все, кто говорил, что я ничего не добьюсь.
Dijeron que se confundieron y deben haber escrito el día equivocado.
Сказала, что запуталась и должно быть, записала не тот день.
Otros niños dijeron que él les había hecho daño, pero yo no.
Другие дети говорили что он делал, но не я.
Um, me dijeron que el gas actúa rápidamente?
Э, я говорил, что газ очень быстро действует?
Me dijeron que se está hundiendo.
А я слышала, что он тонет.
Dijeron que nunca caminaría de nuevo.
Говорили что я никогда не смогу ходить.
Porque me dijeron que había unas sobras… arriba en el refrigerador.
Потому что я слышала, что немного осталось наверху, в холодильнике.
Los interlocutores iraquíes dijeron que deseaban celebrar la próxima reunión en Bagdad.
Иракская сторона заявила, что хотела бы организовать проведение следующей встречи в Багдаде.
Sus viejas compañeras de piso dijeron que se mudó hace tiempo.
Ее старая соседка сказала, что она переехала некоторое время назад.
Todos a los que entrevistamos dijeron que Laura estuvo preocupada en la reunión.
Каждый, кого мы опросили, говорил, что Лора на встрече была рассеянной.
Cuando asesinaron a Reneus los policías dijeron que fue mutilado por un algún animal.
Когда убили Ренеуса, полиция сказала, что его растерзали какие-то животные.
Результатов: 5902, Время: 0.5947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский