Примеры использования Disuade на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Se dice que esa incertidumbre disuade a los periodistas y editores de ejercer la crítica,
el disfrute de los derechos humanos ayuda a garantizar la paz, disuade a los agresores, fomenta el estado de derecho,
también tiene un efecto extraterritorial que disuade a otros países de mantener relaciones fructíferas con el pueblo de Cuba.
Al parecer, la vía jurídica disuade a muchas de las personas afectadas,
Todo ello disuade a los desplazados a abandonar sus residencias temporales en las ciudades,
El uso regulado del castigo corporal es una forma aceptable de disciplina; disuade los actos graves de mala conducta,
Siempre ha mantenido que el uso reglamentado del castigo corporal es un modo aceptable de disciplina, disuade de actos de mal comportamiento grave, fomenta el conocimiento
La Comisión de Expertos de la OIT ha observado que la Ley de relaciones en el lugar de trabajo de 1996 disuade de la negociación colectiva
clérigos no solo disuade a la población de cooperar con el Gobierno,
impuesta a los países por la globalización, disuade a los gobiernos de tomar medidas para internalizar los costos ambientales y reducir los efectos
el requisito de que el personal médico notifique a la policía todo caso de procura de aborto disuade a muchas jóvenes de dirigirse a médicos
La política general y específica de prevención del delito en la que se basa la legislación penal portuguesa, y que en sí misma disuade de la comisión de actos considerados ilícitos con arreglo a la legislación actualmente en vigor;
carece de escuela secundaria, la falta de alojamiento adecuado disuade a muchos padres.
la fruta y verdura frescas pueden ser poco asequibles, lo que disuade de consumirlos.
de la legislación laboral, y también disuade a los migrantes de denunciar las condiciones de trabajo abusivas
Esta percepción, justificada por numerosos hechos, enfría el ánimo de los testigos del Tribunal para la ex Yugoslavia y disuade a posibles testigos de hablar a los investigadores de la Oficina del Fiscal.
es el principal instrumento internacional que hace que las partes rindan cuentas, disuade de la proliferación y lleva los beneficios de la energía nuclear a todos los lugares del mundo.
La política del Gobierno de procesar a los que según se considera han presentado denuncias falsas sobre estas prácticas disuade a las víctimas de informar sobre estos casos por temor al procesamiento.
La parte abolicionista no tiene el derecho de imponer su punto de vista aduciendo que la pena capital no disuade de los delitos graves
Las pruebas indican cada vez más que la detención administrativa no disuade la migración irregular